Results 21 to 30 of about 73,998 (168)
Alfonso X, Pero da Ponte, paro-vos sinal (B487/V70). Note ecdotiche
Nonostante sia già stata oggetto di numerose edizioni critiche, la cantiga di Alfonso X “Pero da Ponte, paro-vos sinal” (B487/V70) da un lato continua a sollevare un certo numero di difficoltà puntuali nella ricostruzione e nella comprensione del testo e
Fabio Barberini
doaj
La critica semiologica in Italia
Il contributo si focalizza sulle linee principali della critica semiologica italiana, che si è affermata a partire da un’imponente attività di traduzione e subito dopo dall’elaborazione originale di idee giunte dall’estero. La caratteristica fondamentale
Cesare Segre
doaj +1 more source
Eclissi e noviluni. Due note a Sen. ‘nat.’ VII
On the basis of lexical and stylistic considerations, a new interpretation of two Senecan passages (nat. vii 1, 3 and vii 25, 3) is proposed, defending the transmitted text.
Daniele Pellacani
doaj +1 more source
: Analisi critico ed ermeneutico di Miseria y esplendor de la traducción di Ortega y Gasset. Critica del contesto traduttologico della ricezione del testo e svelamento e recupero della potenza significativa dell’effettivo contesto del testo.
Francisco Martín
doaj +1 more source
Lo stile (non) è l'uomo. Satira, retorica e realismo tra Giovenale, Gadda e Montale
L’articolo studia un espediente retorico che la satira utilizza per conservare un rapporto con la realtà che critica nel momento in cui la critica stessa è così stilisticamente marcata da mettere in pericolo la credibilità realistica del testo. Studiando
Corrado Confalonieri
doaj +1 more source
The presence of abandonment: Left to live at the borderland of Lampedusa
Abstract Drawing from the extensive literature on the anthropology of borders and border death in and beyond Europe, this article ethnographically explores the processes through which irregular migrants and locals at the borderland of Lampedusa (south of Sicily, Italy) are left to live and die in abandonment.
Alessandro Corso, Nayanika Mookherjee
wiley +1 more source
Preghiere occitane inedite nel ms. Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, 99
L’articolo presenta l’edizione critica di alcune brevi preghiere in provenzale e delle “indicazioni per l’uso”, trascritte a c. 1v del manoscritto Bibliothèque de l’Arsenal 99, ad oggi inedite.
Cristina Dusio
doaj +1 more source
Brunetto Latini, Tresor. [PDF]
Nuova edizione critica del testo antico-francese, con traduzione e commento.
Beltrami, P. +3 more
core
Lessicografia e critica del testo:
Attraverso una serie di tre esempî lessicali tratti dal corpus lirico del trovatore Giraut de Borneil, attestato nella seconda metà del XII secolo, si mostrerà come il modulo lessicale del database TrobVers sia in grado di aiutare il filologo nelle operazioni di sintesi e di valo- rizzazione della varia lectio dei manoscritti ...
openaire +3 more sources
‘By consultation of elevated minds’: the role of paratexts in Giovanni Battista Calderari's comedies
Abstract Genette's Seuils considers the dramatic paratext as the odd one out, and, indeed, the early‐modern theatrical paratext has remained understudied. This article discusses the paratexts of the comedies of Giovanni Battista Calderari, a sixteenth‐century author quite neglected by scholars, whose works were published in Vicenza and Venice.
Lies Verbaere
wiley +1 more source

