Results 81 to 90 of about 2,895 (200)
Structure and ancestry patterns of Ethiopians in genome-wide autosomal DNA. [PDF]
Hellenthal G, Bird N, Morris S.
europepmc +1 more source
Notes from the Field: Baskeet Phonological Sketch and Digital Wordlist [PDF]
National Foreign Language Resource ...
Treis, Yvonne, Werth, Alexander
core +2 more sources
Some Berber Etymologies XII [PDF]
My series Some Berber Etymologies is to gradually reveal the still unknown immense Afro-Asiatic heritage in the Berber lexical stock. The first part with some miscellaneous Berber etymologies was published back in 1996.
Takács, Gábor
core
On-farm diversity, use pattern, and conservation of enset (Ensete ventricosum) genetic resources in southern Ethiopia. [PDF]
Dilebo T, Feyissa T, Asfaw Z, Zewdu A.
europepmc +1 more source
Towards a semantic map of the Optative in Beja (North-Cushitic) [PDF]
The verbal system of Beja, the sole North-Cushitic language, possesses several indicative and modal verb paradigms whose precise semantic values and syntactic uses are still ill-known.
Vanhove, Martine
core +2 more sources
Categorial hybrids in Kambaata [PDF]
forthcoming in: Journal of African Languages and LinguisticsThe paper discusses three categorial hybrids in the East Cushitic language Kambaata, viz. negative participles, agent adjectives and verbal nouns, all of which are shown to combine properties of
Treis, Yvonne
core +2 more sources
Genomic analysis reveals geography rather than culture as the predominant factor shaping genetic variation in northern Kenyan human populations. [PDF]
Taravella Oill AM +5 more
europepmc +1 more source
Layers of the oldest Egyptian lexicon VI: Numerals [PDF]
The first part of my series „Layers of the oldest Egyptian lexicon” re-examined the controversies of P. Lacau’s old observation on a binary opposition of certain items of the Ancient Egyptian anatomical terminology in the context of many new results ...
Takács, Gábor
core
Borrowing and Incorporation of Kiswahili Loanwords in Alagwa a Southern Cushitic Language
Languages which are in long time and intense contact commonly end up inter-influencing each other. The exchange of linguistic materials is not usually analogous. However, materials of more powerful and dominant language in bilingual situation tend to be borrowed by minority language(s).
openaire +1 more source

