Results 91 to 100 of about 4,772 (222)
On ancient cyrillic prints of the Podlasie region
Lilia Citko, BiałystokIn the article an attempt is made to describe ancient Cyrillic prints published by two typographies of the Podlasie region – from Zabludov (1569–1570) and from Suprasl (1695–1803).
Citko, Lilia
core +1 more source
Altai alphabet with cyrillic graphics
During the Tsarist Russia and later during the Soviet era, the Altai Turks also had difficulty with the alphabet process, like other Turkic peoples. Tsarist Russia used these alphabets, called the "missionary alphabet" in Turkology, to bring the Turkic
DİLBƏR
doaj +1 more source
Through centuries and countries with Cyrillic alphabet
Представлены заметки о неоднозначной судьбе кириллицы в культуре славянских народов. Останется ли кириллица в веках? Очень хочется в это верить. Ведь за ней - огромное наследие православной славянской культуры, бережно сохраненное нашими предками.The ...
Ivanova, E. E. +3 more
core
Unicode U+2E2F, Cyrillic Yerik (Vertical Tilde)
The article concerns the correct Unicode value for the Cyrillic yerik ...
Birnbaum, David J. +3 more
core
Scripts and Politics in the USSR
No country in the world has changed its language policy – including the choice of alphabet – as frequently as the Soviet Union did. There were three main periods of alphabet change: the 1920s; the second part of the 1930s; and the last years of the USSR.
Vladimir Mikhajlovich Alpatov
doaj +1 more source
The design of Cyrillic-Latin converter for Tatar language
The relevance of the study is conditioned by the need of computer program development which allow totransliterate texts from Cyrillic graphics during the operation in non-Russian systems.
Danilov Andrew Vladimirovich +5 more
core
Обозначение марийского заднеязычного шумного г кириллической буквой г и латинской g в памятниках письменности марийского языка второй половины XVIII в. [The Mari Velar Obstruent г and the Latin Grapheme g in Mari Writings of the Second Half of the 18th Century] [PDF]
The article analyzes the use of the Cyrillic letter г and the Latin grapheme g in the early written records of the Mari language. The letter g was first used alongside the letter г in the Cheremis grammar of 1775.
Oleg Sergeev
doaj +1 more source
Recently identified Cyrillic incunabula in Sweden [Elektronisk resurs]
The article offers an identification and short description of thirty-four earlier unidentified printed leaves with Cyrillic text currently preserved at the Swedish National Archives in Stockholm.
Ambrosiani, Per,
core
Kazakh language modernization – from cyrillic to latin [PDF]
This paper is aimed at investigating process of switching the alphabet of the Kazakh language from Cyrillic to Latin. In addition, the paper proposes analysis of historical experience about linguistic reformations in Turkic countries.
Kobzeva, N. A., Trubachev, A. A.
core
Fuzzy Classifier for Church Cyrillic Handwritten Characters
This paper presents a fuzzy methodology for classification of Old Slavic Cyrillic handwritten characters. The main idea is that the most discriminative features are extracted from the outer character segments defined by intersections. Prototype classes
Kaevski, Dragan +3 more
core

