Results 11 to 20 of about 853 (203)

Sequence Labeling for Citation Field Extraction from Cyrillic Script References [PDF]

open access: yes, 2022
Extracting structured data from bibliographic references is a crucial task for the creation of scholarly databases. While approaches, tools, and evaluation data sets for the task exist, there is a distinct lack of support for languages other than English and scripts other than the Latin alphabet.
Igor Shapiro   +2 more
openaire   +6 more sources

On Digitization of Romanian Cyrillic Printings of the 17th-18th Centuries [PDF]

open access: yesComputer Science Journal of Moldova, 2017
The paper describes in details recognition of Romanian texts of the \nth{17}--\nth{18} centuries printed in the Cyrillic script, and their conversion to the modern Latin script.
Svetlana Cojocaru   +4 more
doaj   +1 more source

Linguistic diversity on the internet: Arabic, Chinese and Cyrillic script top-level domain names

open access: yesTelecommunications Policy, 2014
The deployment of Arabic, Chinese, and Cyrillic top-level domain names is explored in this research by analyzing technical and policy documents of the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN), as well as newspaper articles in the ...
Baasanjav, Undrah
exaly   +5 more sources

Metadiscourse and metalinguistic talk about script choice in Serbia: chasms and consequences for criticality

open access: yesAustralian Journal of Applied Linguistics
In Serbia, script diversity remains the norm whereby Serbian is routinely written in both the Cyrillic and Latin alphabets. This is not free of political contestation.
Nathan John Albury-Garcés
doaj   +3 more sources

Semi-Automatic Construction of Comparable Genre-Oriented Corpora of Serbian in Cyrillic and Latin Scripts [PDF]

open access: yesАнали Филолошког факултета, 2015
This article deals with methods for the semi-automatic construction of genre-oriented corpora from the web, drawing on the BootCaT toolkit. In particular, it reports the results of two parallel studies on Serbian. The first factor that makes Serbian interesting in this respect is its rich inflectional morphology; the second concerns the use of two ...
Maja Miličević, Maja P. Miličević
openaire   +2 more sources

Influence of the Greek alphabet on formation of the Cyrillic script [PDF]

open access: yesStudia Wschodniosłowiańskie, 2012
Anna Kulik, BiałystokThe following article discusses the influence of the Greek alphabet on formation of the Cyrillic script. As a result of the analysis, it has been stated that the Byzantine alphabet influenced the second Slavic alphabet directly and ...
Kulik, Anna
openaire   +2 more sources

Greek in Cyrillic Script: A Manuscript from the Library of the Metochion of the Holy Sepulchre at Constantinople

open access: yesThe Historical Review/La Revue Historique
The aim of this article is to address a manuscript containing the Divine Liturgy of Saint Basil the Great kept in the library of the Metochion of the Holy Sepulchre at Constantinople. The codex is bilingual, Greek-Romanian: the Romanian version, in Cyrillic script (as per norm), occupies the recto and mirrors the Greek text.
Olar, Ovidiu
openaire   +3 more sources

On the Script Reform in Ossetia: G.V. Baev vs. G.A. Dzagurov [PDF]

open access: yesАктуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, 2023
The introduction in Ossetia of a Roman-based alphabet, which history has been quite short (from 1923 till 1938) but still extremely interesting, sparked extensive and heated debates between the supporters of the old Cyrillic tradition and the advocates ...
Vittorio Springfield
doaj   +1 more source

Cognitive Learning and Robotics: Innovative Teaching for Inclusivity

open access: yesMultimodal Technologies and Interaction, 2022
We present the interdisciplinary CoWriting Kazakh project in which a social robot acts as a peer in learning the new Kazakh Latin alphabet, to which Kazakhstan is going to shift from the current Kazakh Cyrillic by 2030.
Nurziya Oralbayeva   +3 more
doaj   +1 more source

Joint NMT models for text conversion between traditional Mongolian script and cyrillic Mongolian: a comparative study

open access: yesJournal of Institute of Mathematics and Digital Technology
The research aims to develop a high-precision machine learning model for translating between Mongolian and Cyrillic scripts. Although Mongolian and Cyrillic scripts are different scripts of the Mongolian language, their sentence structure, number of words in a sentence, and position are the same.
Uuganbaatar Dulamragchaa   +7 more
openaire   +3 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy