Results 11 to 20 of about 39 (32)
La variación en las unidades fraseológicas
Se concibe la variación como un cambio en la forma de las unidades que no afecta al significado. El cambio da lugar a variantes de una unidad que, por no modificar el significado, constituye una invariante de contenido.
Inmaculada Penadés Martínez
doaj +3 more sources
Reseña del libro Desautomatización y posmodernidad en la poesía española contemporánea. La tradición grecolatina y la Biblia (Córdoba, Editorial Universidad de Córdoba, 2019), de José Ángel Baños Saldaña (I Premio de Investigación Poética Pablo García ...
Guillermo Sánchez Ungidos
doaj +1 more source
Entrevista con Pau Sanmartín Ortí
A fortuna crítica sobre o formalismo russo em espanhol teve como sua mais recente contribuição o estudo Otra historia del formalismo ruso, de autoria de Pau Sanmartín Ortí, publicado pela editora madrilenha Lengua de Trapo, em 2008, refundido e ampliado ...
Gutemberg Araújo de Medeiros
doaj +1 more source
Métrica, estructuras cuasiparémicas y procesos de desautomatización en el Libro de Buen Amor
La aplicación de los estudios sobre ritmo y métrica al campo de la reconstrucción filológica constituye herramienta de primer orden para arrojar luz a la historia de la variación lingüística.
Francisco Pedro Pla Colomer
doaj +1 more source
Debido a la idea extendida de que la poesía posmoderna se caracteriza por la preocupación lingüística y por la deconstrucción del proceso creativo, este artículo estudia cómo los poetas españoles nacidos en torno a 1980 trabajan con el lenguaje y con ...
José Ángel Baños Saldaña
doaj +1 more source
Aproximación al proceso de desautomatización en la fraseología española y polaca
Tradicionalmente, las unidades fraseológicas han sido concebidas como estructuras prefabricadas, estables, no- composicionales que manifiestan un alto grado de institucionalización o reproducción.
Agnieszka Szyndler
doaj +1 more source
Resumen El objetivo de este artículo es presentar una serie de ejercicios para enseñar morfología en el aula de secundaria de un modo diferente. Todos ellos se apoyan en juegos de palabras, chistes lingüísticos o ejemplos reales para que sean los ...
María del Carmen Horno-Chéliz
doaj +1 more source
ЕКСПРЕСИВНИЙ ТА ОЦІННИЙ ПОТЕНЦІАЛ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ АЗАРТНИХ ІГОР В ІСПАНСЬКІЙ МОВІ
Статтю присвячено функціям фразеологічних одиниць азартних ігор у сучасній іспанській мові. Досліджувані фразеологізми широко використовуються у текстах новин, особливо в заголовках.
Любов Бобчинець
doaj +1 more source
Desautomatización fraseológica y humor verbal en español
Los refranes, frases hechas y fórmulas rutinarias son unidades léxicas pluriverbales (Corpas Pastor, 1996) que muestran mayor fijación e idiomaticidad, lo que las convierte en marco ideal para insertar rupturas de la expectativa.
Alicia Silvestre Miralles
doaj +1 more source
Fixación estrutural e desautomatización das locucións / Structural fixedness and defamiliarization of idioms [PDF]
Neste traballo revísase, en primeiro lugar, o concepto de fixación sintáctica e as implicacións que supón establecer os patróns sintácticos das locucións por seren unidades fixas das linguas.
Inmaculada Penadés Martínez
doaj

