Results 111 to 120 of about 36,102 (159)

El reto del dialecto

open access: yes, 2012
Traducir el dialecto implica siempre realizar una empresa acrobática, y cada solución conlleva inevitablemente cambios significativos, tanto lingüísticos como ideológicos, ajenos al texto original. Este artículo analiza tres traducciones de la novela italiana 'Quer pasticciaccio brutto de via Merulana', de Carlo Emilio Gadda. El original se caracteriza
openaire   +1 more source

Sobre el estilo formular de las inscripciones griegas y su importancia para el conocimiento de lso dialectos griegos

open access: yesZephyrus, 2009
Los dialectólogos del griego antiguo no están tan acostumbrados como los epigrafistas al estudio de las fórmulas de las inscripciones griegas. Sin embargo, es sumamente importante para ellos estudiar los rasgos dialectales en sus contextos y no fuera de ...
Antonio LÓPEZ EIRE
doaj  

Bibliografía sobre dialectos árabes

open access: yes, 2008
Bibliografía especializada sobre dialectos ...
openaire   +1 more source

Diócesis y divisiones romanas. Causas de dialectos - Dialectos del norte de España

open access: yes, 2018
Información sobre el aislamiento de los territorios del norte peninsular en época romana, a partir de las referencia bibliográficas: (1) Moret, J. De (1665): “Investigaciones históricas de las antigüedades del reino de Navarra”, t.1. (2) Risco, M.
openaire   +1 more source

Dialectos italianos - Ojeada general dialectal

open access: yes, 2018
Información sobre los diferentes dialectos de Italia, a partir de la referencia bibliográfica: Meyer-Lübke (1909): “Die romanischen Sprachen”, en “Die Kultur der Gegenwart”
openaire   +1 more source

Ensayos poéticos en dialecto berciano

open access: yes
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura.
Fernández y Morales, Antonio   +1 more
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy