Results 41 to 50 of about 1,317 (106)
Imenički oblici u Gundulićevim "Suzama sina razmetnoga" u odnosu na njihov opis u Della Bellinoj gramatici [PDF]
U radu se analizira jezik opisan u Della Bellinoj gramatici u odnosu na jezik jednoga od književnih djela koja su mu bila uzorom – Suze sina razmetnoga Ivana Gundulića. Istraživanje je usmjereno na imeničke oblike u obama djelima.
Sanković, Ivana
core
Tri dijalekta triju narječja kao najizrazitiji primjeri migracija u hrvatskome jeziku
Hrvatska dijalektologija pokazala je kako je velik utjecaj migracija na hrvat-ske organske idiome, tj. kakav je razvoj naših dijalekata u stvarnim uvjetima kakvi su postojali. O samim migracijama mnogo doznajemo upravo iz organskih idioma. Pokazalo se je
Josip Lisac
doaj
Dijalekti u Gorskom kotaru [PDF]
U Gorskome kotaru govori se svim našim narječjima, kajkavskim, štokavskim i čakavskim, ali rijetki su dijalektolozi koji ih istražuju. U radu se iznosi pregled osnovnih fonoloških i morfoloških karakteristika zabilježenih u dosadašnjim istraživanjima na ...
Malnar, Marija
core
Ovaj je rad prijepis doktorske disertacije obranjene 1956. godine na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu.
Dalibor Brozović
doaj
Naglasne paradigme ajevskih samostalnikov moškega spola v novoštokavskem ikavskem govoru naselja Bitelić na Hrvaškem [PDF]
This article describes a part of the accentual system in Bitelić, which is located in the vicinity to Sinj, near the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina, in the territory of the Neo‑Štokavian ikavian dialect.
Ćurković, Dijana
core +2 more sources
Kako govoru/govoridu naši stari o šoltanskim govorima uzduž i poprijeko
Filip Galović autor je knjige GOVORI OTOKA ŠOLTE u izdanju Općine Šolta i Hrvatskog katoličkog sveučilišta (Zagreb, 2019). Otok Šolta, koji je tema u ovoj knjizi, pripada srednjodalmatinskom otočju, a nalazi se nadomak Splita (9 nautičkih milja ili 15 km)
Mirjana Crnić Novosel
doaj
O SEMANTICI I IZVEDENICAMA OD PRASLOVENSKE RIJEČI KOPRЪ
Rad se bavi semantičkom rekonstrukcijom praslovenske riječi koprъ, koja se u modernim slovenskim jezicima javlja u značenju „kopar” (Anethum graveolens). Na osnovu povezanih oblika (na primjer, *kopъtь, *kopьno), osnovno značenje bilo bi „topao vazduh”,
Tatjana V. Šalajeva
doaj
Štokavsko narječje i književni jezik
Sadržaj pod tim naslovom, iako usredotočen na suodnos književnog jezika i njegove štokavske osnovice, račva se u više smjerova jer se standardni jezik izgrađuje i na pokrajinskim štokavskima, ali i neštokavskim elementima, a nije zanemariv ni utjecaj ...
Stjepan Težak
doaj
Prilog dijalektnoj slici Like u ranim toponimima
Prije velikih migracija izazvanih osmanlijskim prodorom Lika je bila u cjelini čakavska. Na jugu i zapadu nastavljalo se također čakavsko područje, na zapadu su se nadovezivali čakavsko-slovenski govori, na sjeveru su se na ličku čakavštinu nastavljali ...
Mijo Lončarić
doaj
Prleško-medžimurski jezikovni stik [PDF]
This paper presents linguistic data from the eastern part of the Slovenian-Croatian border. The paper will examine the phonology, morphology and lexica of dialects in this bordering linguistic territory, and draw a comparison of linguistic features of ...
Tjaša Jakop
core +2 more sources

