Results 41 to 50 of about 2,402 (89)
Relationship between concept, word and term [PDF]
Kavram, sözcük ve terim yabancı ve Türkçe alanyazınında çeşitli araştırmalara konu olmuştur. Bu çalışmada kavram, sözcük ve terim ile ilgili alanyazın taraması yapılarak, ilgili ilişki hem dilbilimsel hem de disiplinlerarası bakış açısıyla ele alınmıştır.
Kamacı Gencer, Duygu, Çiçek, Hatice
core +1 more source
Bu yazı, Dr. Riza TUNCEL'in "Eski Türklerde Avcılık Terimleri" isimli kitabının incelenmesi üzerinedir.
Hanife Yaman
semanticscholar +1 more source
The Interpretation Of Linguistic And Grammatical Terms In A Bilingual Dictionary (Based On The New Turkish-Serbian Dictionary / Yeni Turkce-sirpca Sozluk) [PDF]
Овај рад се бави проблемом лексикографске обраде лингвистичких и граматичких термина у Новом турско-српском речнику (Yeni Türkçe-Sırpça Sözlük). Анализом је обухваћено око деветсто термина из области лингвистике и граматике, који су ексцерпирани из овог ...
Ђинђић, Марија
core
Andreas N. Papapavlou, Language Contacct& Lexical Borrowing in the Greek Cypriot Dialect [PDF]
[No Abstract ...
Öztürk, Rıdvan
core
"Sesbilim" ve "Sesbilgisi" Terimleri Üzerine [PDF]
Sesbilim ve sesbilgisi disiplinlerinin içerikleri, ilgi alanları hakkında kuşkusuz pek çok şey bilinmektedir. Ancak bu iki disiplin için Türkçe'de kullanılan terimlerin birbirine karıştırıldığı, değişik araştırmacıların farklı kullanımları gözlenmektedir.
Handan Kopkallı, Seyhun Topbaş
core +1 more source
The term "active voice" is controversial in the field of Turkish grammar. "Voice" is considered as a term in Turkish grammar that expresses the realization of the verb formed with various suffixes in different aspects depending on the subject and ...
Hacı İbrahim
core +2 more sources
The Problem of Translations of Qur'anic Polisemous Concepts into Turkish: An Example of the Concept of "lsraf" [PDF]
Bir kelimenin birden fazla anlam içermesine çok anlamlılık denir. Kur'an-ı Kerim'de de azımsanamayacak ölçüde çok anlamlı kelimeler mevcuttur. Çevirilerde kelimelerin bu özelliğine bazen dikkat edilmemektedir.
Bulut, Ali
core
Türkçeye İngilizceden Geçen Sözcükler ve Eşanlamlılık [PDF]
Dillerarası sözcük alışverişi artık kaçınılmaz bir olay olmuştur; bu nedenle dillerarası sözcük alışverişi hiçbir ulusal sınır tanımaz. Savaş, ticaret, işgal, göç.
Mehmet Demirezen
core +1 more source
Türkçe dilbilim terimleri üzerine sayıl çözümlemeler
Bu yazıda, yabancı kökenli dilbilim ve alt dallardaki terimlerin Türkçe karşılıklarının dizelge biçiminde yer aldığı 17 yayının taranmasıyla elde edilen 14494 sözlüksel birim nicel olarak incelenmekte ve 1) Kaynak dildeki (yabancı kökenli) terimler; 2(erek dildeki (Türkçe kökenli) terimler; ve 3) Erek dildeki (Türkçe kökenli) terimlerde yer alan ...
openaire +1 more source
About yes, no and etc. words, expressing answer [PDF]
Günlük dilde pek çok kullandığımız onaylama, ret, inkâr ifadeleri taĢıyan evet, hayır gibi yanıt ifade eden sözcüklerin gramerimizdeki yeri tartıĢmalı konulardan biridir.
Baran, Burhan
core

