Diskurtso-markatzaile berri bat: "hurrenez hurren" birformulatzailea
This article examines aspects of the use of a new discourse marker in present-day Basque, namely hurrenez hurren. First of all a distinction will be drawn between its two present senses: the adverbial notion of 'one after the other' (hurrenez hurren-1 ...
Xabier Alberdi
doaj +1 more source
Where lol Is: Function and Position of lol Used as a Discourse Marker in YouTube Comments
Lol is probably one of the most popular words in computer-mediated communication. It is generally taken to be the acronym of “laughing out loud”, but it is not always used to indicate a humorous response; rather, it is multifunctional.
Célia Schneebeli
doaj +1 more source
Monitoring discourse in translation: Analysis of the Qur’anic elaborative discourse marker “wa” in parallel corpora [PDF]
Discourse is monitored through the employment of discourse markers in the process of human communication. The present article investigated two translations of the most frequent, complex, and ambiguous Qur’anic discourse marker wa into the Persian ...
Ali Mohammadi
doaj +1 more source
ἔγραψέ μοι γάρ ... τὰ νῦν οὖν γράφω σοι. οὖν and γάρ as inferential and elaborative discourse markers in Greek papyrus letters (I – IV AD) [PDF]
I analyse the use of the particles οὖν and γάρ in a corpus of documentary texts ranging from the first to the fourth century AD. I attempt to answer three main research questions: (i) with what frequency are οὖν and γάρ used; was one of these particles ...
Bentein, Klaas
core +1 more source
Por outras palavras (in other words) and digamos (so to speak): reformulation markers?
With this study, we aim to continue the study of the reformulative markers in European contemporary Portuguese (Lopes 2014). Two new discourse markers, por outras palavras and digamos, are syntactically, semantically and pragmatically described in this ...
Ana Cristina Macário Lopes +1 more
doaj +1 more source
This paper explores the theoretical mechanisms of marking two discourse values, SURPRISE and IMPATIENCE, encoded in the syntax of Ghamdi dialect of Arabic (GA) by the discourse marker haweɪh, which instantiates the head Prt of PrtP.
Alshamari Murdhy, Al-Ghamdi Naimah
doaj +1 more source
From Subordinate Marker to Discourse Marker: que in Andean Spanish
This paper proposes an analysis of a redundant use of que ('that') found in Andean Spanish as an expression which has undergone a grammaticalization process.
Renaud Beeckmans
doaj +2 more sources
Cancellative discourse markers [PDF]
3 Although neither Quirk et al. (1985) nor Halliday and Hasan (1976) use the term discourse markers, I take it as non-controversial that, for the most part, the lexical items they discuss may fairly be described as discourse markers. Whereas Quirk et al.
openaire +1 more source
Some Introductory Notes on the Development and Characteristics of Sabah Malay [PDF]
This is a preliminary description of the Malay variety used as a lingua franca in the Malaysian state of Sabah at the northernmost top of Borneo. The paper discusses a number of common linguistic features that distinguish Sabah Malay from other Malay ...
Jing Cheng (41407) +1 more
core +4 more sources
Towards a constructional approach to discourse-level phenomena : the case of the Spanish interpersonal epistemic stance construction [PDF]
This study contributes to a better understanding of how constructional models can be applied to discourse-level phenomena, and constitute a valuable complementation to previous grammaticalization accounts of pragmatic markers.
Enghels, Renata
core +2 more sources

