Results 21 to 30 of about 23,077 (176)

La resiliencia del mito quijotesco: Don Quijote Z o el mash-up del clásico

open access: yesAnales Cervantinos, 2020
Entre las más recientes apropiaciones de Don Quijote de la Mancha cabe destacar el mash-up como un comentario a la inagotable presencia del texto de Cervantes en la cultura contemporánea. Don Quijote Z (2010) proporciona un original acercamiento al texto
Miriam Borham-Puyal
doaj   +1 more source

Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de la Mancha. Editada con estudio preliminar y notas por Juan Bautista Avalle-Arce. Editorial Alhambra, Madrid, 1979; 2 ts.: vi + 618, viii + 638 pp.

open access: yesNueva Revista de Filología Hispánica, 1980
Se reseñó el libro: Don Quijote de la Mancha. Editada con estudio preliminar y notas por Juan Bautista Avalle-Arce.
R. M. Flores
doaj   +1 more source

El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha

open access: yesHispania, 1923
Mode of access: Internet.
Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616.   +2 more
openaire   +1 more source

El juego de apariencias y realidad en la tradición épico-burlesca de "Don Quijote" y "An ice-cream war" [PDF]

open access: yes, 2004
Al igual que la parodia, con la que comparte multitud de similitudes, el género épico-burlesco se ha tildado frecuentemente de parasitario por su dependencia del texto original que es objeto de la parodia.
Elices Agudo, Juan F.
core   +2 more sources

El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha

open access: yes, 2015
Clásicos Hispánicos ; 50 Versión XML-TEI realizada por José Calvo ...
openaire   +2 more sources

HAGEDORN, Hans Christian (coord.) (2011). "Don Quijote en su periplo universal. Aspectos de la recepción internacional de la novela cervantina." Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 476 pp. ISBN: 978-84-8427-729-9

open access: yesCuadernos de Investigación Filológica, 2013
HAGEDORN, Hans Christian (coord.) (2011). "Don Quijote en su periplo universal. Aspectos de la recepción internacional de la novela cervantina." Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 476 pp.
Maribel Martínez-López
doaj   +1 more source

Don Quijote's woes : challenges in teaching don quijote in translation [PDF]

open access: yes, 2010
Teaching Don Quijote de la Mancha in translation is an enterprise fraught with perils. Texts read in translation should afford what Venuti calls "an illusion of transparency", yet, more often than not, the translator crops up in the most unexpected ...
Odette Canivell, María
core   +1 more source

El corrector de textos: Valor de una profesión

open access: yesBoletín de la Academia Peruana de la Lengua, 2013
Estábamos gozando del primer tomo de una edición del Quijote de 1740 cuando hallamos, al comienzo, un párrafo en que Julián del Cerro, escribano del rey, le daba licencia a Juan de San Martín, mercader de libros en esa Corte, para que por una vez pudiera
Alicia María Zorrilla
doaj   +1 more source

Pourquoi Barcelone ? Quelques repères sur le nicodémisme politique de Cervantès dans la Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha

open access: yesLes Cahiers de Framespa, 2020
This study proposes to understand one of the issues of Don Quixote’s trip to Barcelona. It aims to make clear the surreptitious and geopolitical interest of the elements that prepare and characterize the emergence of Barcelona’s port in the Segunda parte
Pierre Darnis
doaj   +1 more source

Una lectura del Quijote. Avellaneda y el Conde Peranzules

open access: yesAnales Cervantinos, 2006
Este trabajo está dedicado a un aspecto de la desatinada lectura de Avelladena que dio lugar a la pretendida continuación de la “genial invectiva contra los libros de caballería” de Miguel de Cervantes.
Beatriz Mariscal Hay
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy