Results 21 to 30 of about 54 (47)
Berlin Devlet Kütüphanesi “Türkçe ve Türki El Yazmaları Çalışmaları: Giriş Çalıştayı” İzlenimleri
Berlin Devlet Kütüphanesi tarafından Türkçe ve Türki dillerdeki el yazmalarının genel özellikleri ve bu eserlerin kütüphanelerde nasıl ele alındığı hakkında bir çalıştay düzenlenmiştir. Bu çalıştaya Türkiye’yi temsilen bu çalışmanın yazarları katılmıştır.
Özhan Sağlık, Ozan Yıldırım
doaj
Eski Alışkanlıklar, Yeni İmkânlar: Perde Kayıtlı Bir Âyin Mecmuası
19. yüzyılın ortalarına kadar Osmanlı musiki geleneğinde nota yaygınlık kazanmamış, eserler genelde meşk yoluyla öğretilmiş ve aktarılmıştır. Bu sistemde yazıya geçirilenler güfteler olmuştur.
Selman Benlioğlu
doaj +1 more source
Mecmualar, 15. yüzyıl öncesinde defter olarak adlandırılan sonrasında ise yüzyıllar içerisinde çeşitli türlere ayrılacak olan şiirlerden müteşekkil eserlerdir.
Sema Dinç, Gökhan Coşgun
doaj +1 more source
The Shi῾i Imamate A Fatimid Interpretation
19. yüzyıldan itibaren Şiî metinlerin el yazmalarını bulmaya ve bunlar üzerinde çalışma yapmaya yönelik yoğun bir akademik faaliyet yürütülmektedir. Şîa’nın ikinci büyük kolu olarak kabul edilen İsmâililiğe dair araştırmalar da bu dönemde hız kazanmıştır.
Betül Yurtalan
doaj
Mahmûd Ez-Zemahşerî’nin “Rebî’u’l-Ebrâr” Adlı Eserini̇n Özbekçe Nüshalarının Tanıtımı
Büyük âlimlerin ilmi ve manevi mirası, sadece Doğu İslam dünyasının değil, tüm insanlığın manevi mirasıdır. Günümüzün küreselleşme çağında, büyük bilim adamlarının bilimsel miraslarının yeniden incelenmesine, filozofların eserlerini analiz edip tercüme ...
Laziz Turaev
doaj +1 more source
Son Dönem Çağatay Türkçesiyle Yazılmış Risâle-i Yafındilik “Örtünme Risalesi” Adlı Eser (Dil Özellikleri, Çevriyazı, Türkiye Türkçesine Aktarma, Tıpkıbasım) [PDF]
Bu çalışmada, Berlin Devlet Kütüphanesi’nde Cagataische Sammelhandschrift “Çağatayca Toplu El Yazmaları” adıyla kayıtlı el yazması içinde bulunan Risâle-i Yafındilik “Örtünme Risalesi” parçası ele alınmıştır. Yazma nesir hâlindedir.
Ümit Eker
doaj
Genellikle 13 cm uzunluğunda, 9 cm genişliğinde ve daha çok cepte taşınabilecek nitelikteki el yazmaları” şeklinde tanımlanan risaleler “çiftçilik, tüccarlık, ağaç oymacılığı, çobanlık, sepetçilik, çömlekçilik, dericilik, aşçılık gibi mesleklerin ortaya ...
Tugba GÖNEL SÖNMEZ
doaj
Bu çalışma Tefsîrü’l-Kummî diye şöhret bulan ve Arapça telif edilen Şiî-imâmî eserin başındaki mukaddimenin Türkçe tercümesidir. Söz konusu eserdeki bilgilerin çoğu Ali b.
Sabahattin Gümüş
doaj
Bu çalışmanın konusu, Şam’ın zengin tasavvufî ve kültürel mozaiğinin bir parçası olarak eserler üreten Ubeydullah es-Semerkandî’nin çeşitli kütüphanelerde bulunan yazma eserlerinden yola çıkarak tasavvufî düşüncelerini ortaya koymaktır.
Sevda Aktulga Gürbüz
doaj +1 more source
Mardin’de Tarihsel Süreçte Ermeni-Arap İlişkilerinin Ermenice ve Arapça Üzerindeki Etkileşimleri
Bu makalede ilk olarak geçmişten günümüze dini, ekonomik, siyasi ve kültürel açıdan Mardin yöresindeki Ermeni-Arap ilişkilerine kısaca yer verilecektir.
Yıldız Deveci Bozkuş
doaj

