Results 21 to 30 of about 222,741 (282)

TYPOLOGY OF TRANSLATION ERRORS IN PROFESSIONAL INTERPRETING [PDF]

open access: yesVìsnik Dnìpropetrovsʹkogo Unìversitetu Ekonomìki ta Prava Imenì Alʹfreda Nobelâ: Serìâ Fìlologìčnì Nauki, 2021
The article considers the problem of typology of errors in professional interpretating based on the analysis of approaches and their classifications. Minding the main parameters of target text assessment (the degree of preserving the main content of ...
Nataliia V. Zinukova
doaj   +1 more source

An Analytical Study of the Translations of Genesis 1:26-27 in the Akuapem-Twi Bible

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2022
In Ghana, the Western missionaries who introduced Christianity into the country reduced some Ghanaian languages into written form and then translated the Bible into these languages.
Emmanuel Twumasi-Ankrah   +3 more
doaj   +1 more source

Examining the Equivalence of Words in “To Turn Green from Love” (Translation of Excerpts from Nizar Qabbani’s Poems into Persian) Based on the Principle of Synonymy [PDF]

open access: yesپژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی, 2023
The poem's phrases possess significant semantic depth, with each one conveying numerous concealed and enigmatic connotations. Therefore, comprehending its meaning necessitates a meticulous analysis of the poetry.
Oveis Mohammadi
doaj   +1 more source

VERBS OF DRINKING IN ENGLISH AND IN SERBIAN AS SOURCES OF CONCEPTUAL METAPHORS AND METONYMIES

open access: yesFilolog, 2022
The aim of this paper is to analyse verbs of drinking in English and in Serbian that are used to express various drinking processes, but that can also be used to express various other processes not related to drinking. In other words, the paper analyses
Jelena Lj. Biljetina
doaj   +1 more source

Revisiting Graph Types in HyperLMNtal: A Modeling Language for Hypergraph Rewriting

open access: yesIEEE Access, 2021
Hypergraphs are a highly expressive data structure for modeling and programming, for which high-level language constructs are yet to be established. HyperLMNtal is a modeling language based on hypergraph rewriting.
Alimujiang Yasen, Kazunori Ueda
doaj   +1 more source

Typy ekwiwalencji i ich relewancja dla relacji pomiędzy językiem wyjściowym a językiem docelowym w kontekście tłumaczenia tekstów (fachowych) [PDF]

open access: yes, 2018
In the article there are introduced several types of lingual equivalence and their relevance for the relations between source language and target language. Different types of equivalence, e.g. denotative, connotative, text-normative, pragmatic and formal
Maras, Tomasz
core   +1 more source

Testing the Equivalence of Regular Languages [PDF]

open access: yesWorkshop on Descriptional Complexity of Formal Systems, 2009
The minimal deterministic finite automaton is generally used to determine regular languages equality. Antimirov and Mosses proposed a rewrite system for deciding regular expressions equivalence of which Almeida et al.
Marco Almeida   +2 more
semanticscholar   +1 more source

ABSOLUTE EQUIVALENCE OF PHRASEOLOGISMS WITH THE COMPONENT EYE IN ITALIAN, SPANISH AND SERBIAN

open access: yesFilolog, 2023
This paper deals with a contrastive and conceptual analysis of somatic phraseologisms with the component eye in Italian, Spanish and Serbian, with the aim to find absolute cross-linguistic equivalents, i.e.
Marija N. Vujović
doaj   +1 more source

YAPA: A generic tool for computing intruder knowledge [PDF]

open access: yes, 2009
Reasoning about the knowledge of an attacker is a necessary step in many formal analyses of security protocols. In the framework of the applied pi calculus, as in similar languages based on equational logics, knowledge is typically expressed by two ...
B. Blanchet   +12 more
core   +5 more sources

Comparative phraseological units: features of the subclass (by an example of the German language)

open access: yesВестник Самарского университета: История, педагогика, филология, 2021
The article analyzes the features of comparative phraseological units, which are distinguished by researchers into a separate subclass existing in different languages.
I. A. Stikhina
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy