Results 1 to 10 of about 8,453 (59)
MOTS ITALIENS DANS LES ESPACES FRANCOPHONES : NOUVELLES RESSOURCES LEXICOGRAPHIQUES
Le ricerche sugli italianismi del francese possono oggi contare su un corpus lessicografico ancora da esplorare in questa prospettiva, costituito dai numerosi glossari che descrivono le varietà di francese parlate al di fuori della Francia, realizzati a ...
Cristina Brancaglion
doaj +1 more source
PROBLEMATICHE DI TRADUZIONE LETTERARIA DALL’ITALIANO IN ARABO IN UN MODELLO DIDATTICO APPLICATO
Il presente articolo ha come oggetto di studio l’analisi delle problematiche di natura semantica-lessicale nella traduzione letteraria compiuta da 7 gruppi di studenti egiziani e arabofoni al quarto anno del corso di Lingua e letteratura italiana, a.
Samah Mohammed Ibrahim Abdo
doaj +1 more source
Definiremo dapprima il concetto di ideologia linguistica, cioè l’insieme delle idee, più o meno consce ed esplicite, che una data comunità si fa sulla lingua propria ed altrui.
Fabio Rossi, Alessandra Monastra
doaj +1 more source
Stereotipo e genere : il punto di vista della lessicografia
Nella relazione tra lingua e genere, la prospettiva terminologica e lessicografica risulta assai promettente per lo spessore delle sedimentazioni culturali di cui si carica.
Fabiana Fusco
doaj +1 more source
Sulla poesia in dialetto di Giorgio Orelli
Nelle pagine che seguono è proposto un sondaggio preliminare sulla poesia in dialetto di Giorgio Orelli. Mediante l’analisi di una selezione diversificata di esempi, dalle attestazioni lessicali sino agli esiti complessivi, il contributo intende verifi ...
Ariele Morinini
doaj +1 more source
Questo articolo esamina alcuni contributi recenti sul sessismo linguistico, con riferimento specificamente all’italiano. Si toccano questioni di carattere teorico e ideologico (compresa quella del «politicamente corretto») oltre ad esempi di natura ...
Anna Laura Lepschy +2 more
doaj +1 more source
TWITTER: UN’ANALISI DELL’ITALIANO NEL MICRO BLOGGING
Il contributo è incentrato su un’analisi linguistica dell’italiano scritto nella piattaforma sociale e di micro blogging Twitter. Attraverso alcuni esempi estrapolati da un corpus di 2.150 di messaggi, chiamati tweet, si cerca di definire la tipologia ...
Cristina Zaga
doaj +1 more source
Genere, linguaggio e pregiudizio: Sessismo implicito nel discorso politico in lingua inglese
Mentre il pregiudizio linguistico è inteso comunemente come una questione che riguarda individui o gruppi sociali e il loro modo di parlare, possiamo anche vederlo come un linguaggio dannoso usato riguardo alcuni individui o gruppi sociali.
Giulia Magazzù
doaj
Translating The Infinities by John Banville
- John Banville’s talent as a prose stylist is widely recognized. The polished elegance of his phrases constitutes a continuing and fascinating challenge for his translator, due to the intricacies of the source text, its manifold registers and lexical ...
Irene Abigail Piccinini
doaj +1 more source
Verbi in serie: una prospettiva tipologica [PDF]
The authors acknowledge EPSRC (EP/K503162/1) for funding this research.Na2MoO2−δF4+δ (δ ∼ 0.08) displays a unique variant of the perovskite structure, with simultaneous (Na,vacancy) ordering on the A-site, (Na,Mo) ordering on the B-site, (O,F) ordering ...
Bode, Bela Ernest +4 more
core +4 more sources

