This article aims to describe and analyze the features dizque, dice que and dice in spoken stories from Andean Spanish of Northwest Argentina. We will briefly describe how dizque was formed in Peninsular Spanish and we will introduce the theory of ...
Lidia Chang
doaj
La huella indiana en la Toponímia Hispánica [PDF]
La emigración hispana al Nuevo Mundo y sus consecuencias lingüísticas y no lingüísticas han sido fenómenos ya largamente investigados. En mi trabajo no atiendo específicamente a éstos, sino a otro hecho paralelo, mas de sentido inverso.
Gordón Peral, María Dolores
core
(Re)produciendo profesionales peruanos: la asistencia social y la ciudadanía-materna de las madres quechuas empobrecidas. [PDF]
Irons R.
europepmc +1 more source
Estudio descriptivo y comparativo del multilingüismo en el doblaje de la filmografía de Ken Loach : una aproximación desde los estándares de calidad [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2015/2016Este trabajo investiga la filmografía multilingüe del director Ken Loach y más concretamente, qué operaciones se llevan a cabo en el doblaje español con una película que en
López Aguilar, Jenifer
core
Construcciones con
El presente trabajo tiene como objetivo describir y explicar los usos innovadores de las construcciones causativas con registradas en el español andino hablado en Cuzco.
Ana Isabel García Tesoro
doaj +6 more sources
[Consensus document for the detection and management of Chagas disease in primary health care in a non-endemic areas]. [PDF]
Roca Saumell C +4 more
europepmc +1 more source
Interaction between the acoustic parameters duration and fundamental frecuency in declarative phrases and yes/no questions in the venezuelan Andes [PDF]
En el español hablado en Venezuela (EHV) se distinguen cinco zonas dialectales con diferencias léxicas importantes y particularidades fonéticas segmentales y suprasegmentales bien definidas: central, llanera, zuliana, oriental y andina.
Méndez Seijas, Jorge
core
El onomástico “Quito”. Etimología y significado histórico-cultural [PDF]
El Onomástico “Quito” ha sido objeto de un pertinaz desciframiento por parte algunos historiadores profesionales y aficionados del s. XX, quienes crearon un procedimiento arbitrario conocido como método etimológico, el cual paradójicamente no tomó en ...
Espinosa Apolo, Manuel Agustín
core
[Primary care centres as generators of information on organ donation]. [PDF]
Otero-Raviña F +3 more
europepmc +1 more source
Patrimonio cultural y lingüístico : el montubio y el amorfino.
International audienceLa cultura es uno de los elementos propios a la construcción identitaria. En el caso del Ecuador, las identidades culturales no-hispanas han sido relegadas a un segundo plano durante siglos, debido a la tendencia homogeneizante de ...
Macias Barres, David Abraham
core +1 more source

