Results 1 to 10 of about 3,707 (115)
Empréstimos, estrangeirismos e suas medidas
<p>A partir de um recorte do léxico francês, enfocaremos a possibilidade de se traduzirem para o português duas modalidades de contribuição à língua francesa: os empréstimos e os estrangeirismos, numa tentativa de resolução de eventuais problemas ...
Claudia Maria Xatara Rodrigues
doaj +3 more sources
Breve estudo sobre os usos dos termos empréstimo e estrangeirismo na tradição linguística em língua portuguesa [PDF]
Na literatura linguística tradicional em língua portuguesa, em capítulos e obras dedicados à Lexicologia, encontram-se diferentes usos e definições para os termos empréstimo e estrangeirismo.
Mariana Giacomini Botta
doaj +3 more sources
Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística [PDF]
Resenha de livro: Machado, José Pedro (1994): Os estrangeirismos na língua portuguesa, Lisboa, Ed. Notícias, Col. Linguística.
Andrade, Ana Rebello de +1 more
openaire +7 more sources
Estrangeirismos: guerras em torno da língua: o fardo furado do estrangeirismo [PDF]
Gilberto de Castro
doaj +4 more sources
ESTRANGEIRISMOS NO COTIDIANO TURÍSTICO E HOTELEIRO
Entende-se por estrangeirismos o uso de palavras e expressões de línguas estrangeiras utilizadas cotidianamente em um país onde a língua oficial é outra, como no caso do Brasil, o uso do inglês, francês, espanhol, etc. “misturado” com a Língua Portuguesa.
Rafael Albuquerque Muniz Falcão +1 more
doaj +1 more source
A Influência do estrangeirismo no processo de construção da marca no agronegócio
Atualmente, as empresas estão buscando utilizar recursos adequados para a criação de suas marcas, pois elas se destacam cada vez mais na importância de retornos financeiros e de impacto para as organizações.
Rodrigo de Carvalho Leite +2 more
doaj +1 more source
Género gramatical de COVID-xenismos II
O presente texto tem por objetivo completar a nossa pesquisa realizada no primeiro trimestre de 2021, cujos resultados foram publicados, na sua maior parte, no artigo Género gramatical de covid-xenismos, no número temático da revista Études Romanes de ...
Iva Svobodová
doaj +1 more source
Hoje tem live: intercâmbio lexical disseminado pela internet no português brasileiro
É notório de que a palavra live, de origem inglesa, vem sendo empregada no português brasileiro (PB). Partindo dessa afirmação, objetivamos, neste artigo, verificar se essa unidade lexical tem assumido significados e usos distintos da língua originária ...
Beatriz Curti-Contessoto +2 more
doaj +1 more source
O Sotaque Estadunidense Representa uma Vantagem em Decisões de Emprego no Brasil? [PDF]
O objetivo deste estudo foi examinar a relação entre o sotaque de um candidato a uma vaga de trabalho hipotética, bem como suas características pessoais (competência percebida e cordialidade), e os julgamentos relacionados ao desempenho deste no trabalho
Bruno Felix von Borell de Araujo +2 more
doaj +1 more source
No debate em torno do período e do estilo arquitetônico que representassem a identidade nacional na historiografia da arquitetura brasileira, nas primeiras décadas do século XX, diferentes agentes tomaram lugar na consolidação do ideário patrimonial ...
DIEGO NOGUEIRA DIAS
doaj +3 more sources

