Results 21 to 30 of about 1,066,357 (74)
Cartografia da Lusofonia de Língua Portuguesa no Mundo e em Timor-Leste
Timor-Leste, jovem país do sudeste asiático que viu reconhecida a sua independência no início do séc. XXI, após 400 anos de colonialismo português e 24 anos de invasão indonésia, é um verdadeiro mosaico linguístico.
Vicente Paulino
doaj +1 more source
Objetivo: analisar a produção científica sobre as formas prevalentes e as características da violência obstétrica no cotidiano da assistência ao trabalho de parto e parto.
Raissa Emanuelle Medeiros Souto +7 more
semanticscholar +1 more source
Este artigo tem como objetivo ilustrar possibilidades de aprendizado em sala de aula da Educação Básica a partir da leitura e análise do conto “O dia em que explodiu Mabata-bata”, do escritor moçambicano Mia Couto.
Regina Pires de Brito +2 more
semanticscholar +1 more source
Espaço geopolítico lusófono: vidas em Português
Língua – vidas em Português (2004), de Victor Lopes, mostra a presença da cultura e da língua portuguesa em diferentes partes do mundo, tomando como representação do universo lusófono: Goa, Moçambique, Brasil, Portugal e Japão.
Regina Brito
doaj +1 more source
Introdução Os estudos recentes sobre crianças e infâncias no cenário mundial têm apontado para um entendimento das crianças como seres socioculturais e agentes ativos nas produções do mundo que as rodeia, encontrando no brincar possibilidades de ...
Marina Di Napoli Pastore
doaj +1 more source
LUSOFONIA: UMA QUESTÃO DE PERTENCIMENTO HISTÓRICO-SOCIAL-POLÍTICO-CULTURAL
As questões lusófonas demandam reflexões em relação a diversos aspectos que abarcam o sentimento de pertencimento, o pluricentrismo linguístico e a diversidade cultural dos falantes de língua portuguesa.
N. Bastos
semanticscholar +1 more source
Resumo: Trata-se de uma leitura d’A casa da cabeça de cavalo (1996), de Teolinda Gersão, romance que apresenta um jogo de histórias contadas por alguns habitantes invisíveis de uma casa que tem como marca uma cabeça de cavalo.
Aldinida Medeiros +2 more
semanticscholar +1 more source
Os países lusófonos e o desafio de uma circum-navegação tecnológica
Proponho neste artigo a hipótese de estarmos a fazer uma travessia tecnológica, em muitos aspetos análoga à travessia marítima europeia dos séculos XV e XVI (Martins, 2015a, 2017, 2018a, 2018b).
Moisés de Lemos Martins
semanticscholar +1 more source
De Panificio, Narcissus e De Creatione
Este artigo apresenta uma proposta de tradução de três exemplares paradigmáticos dos centões latinos. No entanto, para análise mais acurada dessas obras específicas, e, por conseguinte, de todos os exemplares conhecidos da ars centonaria, uma técnica de ...
Márcio Meirelles Gouvêa Júnior
semanticscholar +1 more source
Michel Riaudel é tradutor de literatura brasileira na França. Doutor em Literatura Comparada pela Université Paris X (2007). É mestre em Letras modernas pela Universidade de Paris-Sorbonne IV (1978).
Clarissa Prado Marini
doaj +1 more source

