Results 251 to 260 of about 15,839 (286)
We describe Salmacina stellaebayensis n. sp. from Mauritania's Baie de l'Étoile and provide the first complete mitochondrial genome for the genus Salmacina. The species forms distinctive macroid colonies in Cymodocea nodosa seagrass meadows, offering new insights into serpulid life history and habitat specialization.
Hannah A. Cremer +5 more
wiley +1 more source
The Widening Scope of Just Transitions Research: A Review of an Emblematic Concept
ABSTRACT The attention paid to justice dimensions in societal change toward decarbonization and resilience is growing in sustainability governance and research. “Just transition” is emerging as an emblematic concept in these discussions, yet there has been limited systematic stock‐taking of the major strands of research in this area. This paper aims to
Victoria Wibeck +3 more
wiley +1 more source
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Survey of Ophthalmology, 1993
The foregoing selection of terms is but a small component of our expansive current ophthalmic vocabulary. It serves, nonetheless, as an interesting example of the role played by other languages in the formation of today's ophthalmic lexicon. To the credit of our medical forefathers and their creativity, an awareness of the etymologic basis of the words
openaire +2 more sources
The foregoing selection of terms is but a small component of our expansive current ophthalmic vocabulary. It serves, nonetheless, as an interesting example of the role played by other languages in the formation of today's ophthalmic lexicon. To the credit of our medical forefathers and their creativity, an awareness of the etymologic basis of the words
openaire +2 more sources
Coleridge, Etymology and Etymologic
Journal of the History of Ideas, 1983L'etymologie, la theorie du langage et les mecanismes de la pensee chez C. a partir de son interet pour l'oeuvre de Tooke.
openaire +1 more source
Science, 1891
I wish to make a correction. In my article ( Science , April 17, 1891), instead of the word rati kowaněñ , on p. 219, second column, at the end of the first paragraph, read rati kowaněñ's .
openaire +3 more sources
I wish to make a correction. In my article ( Science , April 17, 1891), instead of the word rati kowaněñ , on p. 219, second column, at the end of the first paragraph, read rati kowaněñ's .
openaire +3 more sources
2022
Abstract This chapter considers the nature of ancient Greek and Latin attempts to give texture and meaning to mythical places, personages, and terms through etymological analysis, that is, attempting to relate the form of words to other sorts of meaning either already found connected to a myth or that could then be imported into its ...
openaire +1 more source
Abstract This chapter considers the nature of ancient Greek and Latin attempts to give texture and meaning to mythical places, personages, and terms through etymological analysis, that is, attempting to relate the form of words to other sorts of meaning either already found connected to a myth or that could then be imported into its ...
openaire +1 more source
2008
(supplied by a late consumptive usher to a grammar school) The pale Usher—threadbare in coat, heart, body, and brain; I see him now. He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief, mockingly embellished with all the gay...
openaire +1 more source
(supplied by a late consumptive usher to a grammar school) The pale Usher—threadbare in coat, heart, body, and brain; I see him now. He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief, mockingly embellished with all the gay...
openaire +1 more source
The Classical Quarterly, 1924
The generally accepted explanation of the -πλος (−πλóος) in these words, that it comes from the root pel- ‘to fold’ (Boisacq, Diet. Etym. s.v. διπλóος), fails to account for the presence of the double ο in -πλóος. May not this -πλóος be identical with πλος [πλó(F)ος] [voyage]?
openaire +1 more source
The generally accepted explanation of the -πλος (−πλóος) in these words, that it comes from the root pel- ‘to fold’ (Boisacq, Diet. Etym. s.v. διπλóος), fails to account for the presence of the double ο in -πλóος. May not this -πλóος be identical with πλος [πλó(F)ος] [voyage]?
openaire +1 more source

