Results 151 to 160 of about 27,121 (313)
Translating sanctuary: Politics of solidarity in a bilingual and plurinational context
Short Abstract The paper examines the significance of translating sanctuary in an officially bilingual (and multilingual in practice) national polity. By examining the different meanings of the translation of 'sanctuary' into ‘lloches’ and ‘noddfa’ in Welsh, we outline the different openings for more nuanced understandings of ‘host’/‘guest’ relations ...
Catrin Wyn Edwards, Rhys Dafydd Jones
wiley +1 more source
Descriptions of three hundred new species of Hesperiidae (Lepidoptera: Papilionoidea). [PDF]
Zhang J +4 more
europepmc +1 more source
THE CEREMONIAL HAT - THE YAKUTS' DYABAKA: ETYMOLOGY, SEMIOTICS
Л.С. Ефимова +2 more
openalex +1 more source
Based on distinctive morphological and vocal characters we describe a new species of jewel‐babbler (genus Ptilorrhoa) from the forested karst of the Southern Fold Mountains in Papua New Guinea. The description is based on camera trap data and is presented in accordance with ICZN Declaration 45.
Iain A. Woxvold +5 more
wiley +1 more source
A new Athysanini leafhopper genus from China (Hemiptera, Cicadellidae, Deltocephalinae), with description of two new species. [PDF]
Duan KT, Webb MD, Xing JC.
europepmc +1 more source
Lawnmower Poetry and the Poetry of Lawnmowers
Critical Quarterly, EarlyView.
Francesca Gardner
wiley +1 more source
ABSTRACT Translanguaging theory and practices have enabled multilingual spaces where students’ full linguistic repertoires are valued, explored, and utilized by educators as resources across educational settings. However, research reporting supervision pedagogies incorporating international doctoral students’ multilingualism as intellectual resources ...
Wei Liu +3 more
wiley +1 more source
Isidore of Seville. Etymologies, or Origins. Book XVIII. War and games
А.А. Павлов
openalex +1 more source
ABSTRACT Multilingualism is very prevalent in German schools. However, the German school system does little justice to this fact and persists in a monolingual habitus. This appears problematic not only in respect to educational equity, but it also undermines holistic approaches to learning.
Nora von Dewitz +2 more
wiley +1 more source

