Estudio contrastivo del eufemismo en la literatura clásica china con su traducción al español: sueño en el pabellón rojo [PDF]
Tesis de la Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Lengua Española y Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, leída el 26/09/2018El eufemismo es un fenómeno universal de gran importancia comunicativa en las ...
Dai, Xin
core +1 more source
Los modernos alcahuetes mediáticos
En diez años, la televisión española ha pasado de uno a 17 programas dedicados a hablar sobre la vida privada de personajes famosos. Los programas de cotilleo o chismes, ocupan las franjas de mayor audiencia y, además, generan cotas de pantallas muy ...
Carlos Elías
doaj
Brumadinho: between prudence and probability, tragedy. [PDF]
Sznelwar LI +4 more
europepmc +1 more source
Turpilóquio: uso geral e insultuoso
Este artigo traz considerações teóricas e exemplos de falas torpes, ou “turpilóquio”, atualmente usadas na região de Colonização Italiana do nordeste do RS (RCI).
Giselle Olivia Mantovani Dal Corno +1 more
doaj
LOS MARCOS CONCEPTUALES DE LA INTERDICCIÓN POLÍTICA: TABÚES Y EUFEMISMOS PERSUASIVOS EN ESPAÑA DESPUÉS DEL 15-M [PDF]
En este artículo se aborda el concepto de eufemismo político desde una perspectiva pragmática y comunicativa. En concreto, revisaremos las clasificaciones tradicionales aportando una nueva, ajustada a la especificidad del discurso político, para ...
Francisco José Sánchez García +1 more
core
Luxúria, Gula, Fake News! O consumo dos abjetos objetos do desejo.
VASCONCELLOS-SILVA P.
europepmc +1 more source
"It may just be aging": illness representations of Brazilians with Alzheimer's disease. [PDF]
Trindade PGE, Dourado MCN.
europepmc +1 more source
Eufemismo na língua portuguesa e chinesa : tradução do eufemismo do chinês para o português, um estudo de caso a partir das obras de Mo Yan (莫言) e Yu Hua (余华) [PDF]
Esta tese investiga o fenómeno do eufemismo sob uma perspetiva linguística e tradutória. Especificamente, o estudo aborda os desafios e as estratégias envolvidas na tradução de eufemismos do chinês para o português, com um foco particular na literatura ...
Mei, Yu
core
El léxico político actual: eufemismos y disfemismos
La finalidad de este trabajo es analizar y observar el léxico utilizado en los discursos políticos actuales en España, prestando especial atención a los eufemismos y los disfemismos. Para ello, primero, a modo de acercamiento, haremos referencia tanto a la «neolengua» orwelliana de 1984 (1.1) como al análisis del lenguaje utilizado por los Nazis (1.2),
openaire +1 more source
[Racism and mental health in indigenous youth living in the Metropolitan Area of Oaxaca, Mexico]. [PDF]
Sánchez Bandala MA, Sesia PM.
europepmc +1 more source

