Results 11 to 20 of about 4,428 (214)

Rukopisné poznámky o anagramu // Manuscript notes on anagrams [PDF]

open access: yesSvět Literatury, 2015
The text is a Czech translation of selected Ferdinand de Saussure’s manuscripts concerning anagrammatic poetry (the source text: Jean Starobinski, Les mots sous les mots. Les anagrammes de Ferdinand de Saussure, Paris: Gallimard 1971).
Ferdinand de Saussure
doaj   +1 more source

Diversidad y continuidad ¿Cómo enseñaba prácticas idiomáticas Ferdinand de Saussure? [PDF]

open access: yesIkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 2009
Este artículo presenta una reflexión general sobre los resultados de la investigación ''Práctica y teoría en Ferdinand de Saussure'', realizada en la Universidad de Antioquia.
Claudia Mejía Quijano   +2 more
doaj   +1 more source

Nécrologie. — M. Ferdinand de Saussure

open access: yesÉcole pratique des hautes études, Section des sciences historiques et philologiques, 1913
Meillet Antoine. Nécrologie. — M. Ferdinand de Saussure. In: École pratique des hautes études, Section des sciences historiques et philologiques. Annuaire 1913-1914. 1913. pp. 115-123.
Antoine Meillet, Meillet, Antoine
openaire   +3 more sources

Ferdinand de Saussure

open access: yes, 2022
Cet ouvrage analyse les travaux que Ferdinand de Saussure a réalisés dans l’ensemble des domaines de la linguistique. Il met en évidence la profondeur des analyses et théorisations qui y sont formulées et en propose, dans une perspective saussurienne, quelques ajustements.
Bronckart, Jean-Paul   +1 more
openaire   +4 more sources

Saussure on synonymy

open access: yes, 2021
Saussure’s observations on 'synonymie' in "De la double essence du langage" (Saussure 2011) cast an interesting light on his general account of linguistic meaning.
Willems, KlaasLW068010006317690000-0003-0858-4832F43E04D4-F0ED-11E1-A9DE-61C894A0A6B4   +1 more
core   +1 more source

Los ecos de la ausencia. Sobre la traducción del Agamenón de Esquilo por Ferdinand de Saussure [PDF]

open access: yes, 2017
Este artículo aborda la traducción, realizada por Ferdinand de Saussure, de Agamenón, la tragedia de Esquilo. Mediante la comparación con otras traducciones al francés, observamos el doble mecanismo de la condensación-diseminación, que le permite al ...
Mejía Quijano, Claudia   +1 more
core   +1 more source

Lieux d’émergence de la réflexivité linguistique chez Ferdinand de Saussure

open access: yes, 2020
The aim of this essay is to draw up a survey of the ways in which Ferdinand de Saussure deals with the notion (more or less conscious) of linguistic reflexiveness on the part of the speaking subject.
Grazia Basile
core   +1 more source

El mito de Teseo y la leyenda de Tristán e Isolda: estudio de unos apuntes inéditos de Ferdinand de Saussure

open access: yesEstudios Humanísticos. Filología, 1999
El mito de Teseo y la leyenda de Tristán e Isolda: Estudio de unos apuntes inéditos de Ferdinand de ...
Montserrat Morales Peco
doaj   +1 more source

Da linguística geral à poética do traduzir: a atividade de escuta na tradução

open access: yesRevista Investigações, 2021
Este artigo traça um percurso teórico da Linguística Geral, proposta por Ferdinand de Saussure, passando por Émile Benveniste, para chegar à Poética do Traduzir, como a concebeu Henri Meschonnic.
Daiane Neumann   +1 more
doaj   +1 more source

Do sentido ao valor: relações teóricas entre a Semântica de Michel Bréal e o Estruturalismo de Ferdinand de Saussure

open access: yes, 2017
Resumo: Desde o ano de1916, com a publicação do Curso de Lingüística geral, os rumos dos estudos acerca da linguagem humana ganharam uma nova perspectiva graças à exposição do pensamento de Ferdinand de Saussure pelos seus discípulos.
Cristiane Dall'Cortivo-Lebler   +1 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy