Results 1 to 10 of about 11,749 (119)
La revista El lenguaje (1912-1914). Autores e ideologías lingüísticas
Antoni M. Alcover (Manacor 1862 - Palma 1932), impulsor y coautor del Diccionari català-valencià-balear (DCVB), polemista nato, mantuvo desde su juventud confrontaciones dialécticas. Entre sus oponentes se cuentan Pompeu Fabra, Josep Nebot, Joaquim Ruyra,
Maria Pilar Perea Sabater
doaj +1 more source
Anna Camps es catedrática jubilada de la Universitat Autònoma de Barcelona. Ha sido fundadora y coordinadora del grupo de investigación GREAL (Grup de Recerca sobre Ensenyament i Aprenentatge de Llengües, el Grupo de Investigación en Enseñanza y ...
Marcos Antonio Troncoso
doaj +1 more source
Gradual effects of voicing in the Romance languages
The aim of this paper is to present the synchronic effects of voicing assimilation in Romance languages and analyze the principles - the regularities - that underlie the observed variation.
Jesús Jiménez, Maria-Rosa Lloret
doaj +1 more source
Cuatro poemas de amor y un elogio cortés: poesía catalana inédita de los siglos XV-XVI [PDF]
Starting from a state of affairs of different bibliographical contributions on medieval Catalan poetry, this article presents the Repertori d’Obres en Vers (ROV) and includes the edition of five unpublished poems of the fifteenth and sixteenth centuries,
Mahiques Climent, Joan
core +2 more sources
¿Qué quiere decir LLAGOSTERA? El nombre de esta villa catalana ha recibido interpretaciones de toda clase, desde "el lugar del lago" a "sitio de langostas (saltamontes)".
Jordi Bilbeny
doaj +1 more source
An interpretation of some phonetic changes in the Romance languages
In this article the author presents some ideas about the articulatory and perceptual mechanisms that may be involved in some major phonetic changes of the Romance languages, such as the evolution of Latino groups MB, ND and MN or the voicing of ...
Daniel Recasens
doaj +1 more source
Aproximación teórica a la traducción y la autotraducción. A propósito de las literaturas catalana y española [PDF]
Theories about translation and self-translation between Catalan and Spanish literatures during Franco’s dictatorship are strictly subject to cultural and linguistic dispositions imposed by Franco’s regime from its victory.
Ramis Llaneras, Josep M.
core +2 more sources
'Els sons del català': una eina d'aprenentatge autònom?
L’objectiu de l’article és donar a conèixer la utilitat de l’espai web Els sons del català mitjançant l’anàlisi de les valoracions que n’han fet 30 estudiants de l’assignatura Llengua catalana II (descripció lingüística), oferta en el curs acadèmic 2010 ...
Josefina Carrera-Sabaté +1 more
doaj +1 more source
Los estudios catalanes, gallegos y vascos en las universidades rusas: historia y actualidad
El estudio de las lenguas y culturas minoritarias de España en Rusia no tiene una tradición tan larga como la hispanística en general. El interés científico por la lengua catalana se remonta a finales del siglo XIX y se arraiga en los estudios de la ...
Elena Zernova
doaj +1 more source
Modernismo y realismos en fuga en dos narrativas peninsulares. Lectura, mito, identidades narrativas [PDF]
Literary Modernism laid out the limits of how to represent the reality from an imaginary standpoint. How the Catalan and Spanish narratives have treated this phenomenon deals with a network of interdependencies with European models, more than with a ...
Pego Puigbó, Armando
core +2 more sources

