Results 21 to 30 of about 89,593 (227)
National Identity and the Associative-Verbal Network: on a Hypothesis of Yu.N. Karaulov
The article presents the results of the study dedicated to native speakers sites of memory associated with key images of the Russian national culture. The investigation was inspired by the work of French historians Les lieus de mmoire (1984), whose ideas
Natalya V. Ufimtseva +1 more
doaj +1 more source
Use of the term power / energy electronics (učinska / energetska elekronika)
The use of the noun učin (effect) and adjective učinski (effective) in Croatian electrotechnical terminology is examined, covering the period from the publication of Šulek’s Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja [Croatian-German ...
Zvonko Benčić
doaj +1 more source
What do we mean by the term "talent" in talent management? [PDF]
Purpose – The purpose of this article is to consider the ways the notion of “talent” has developed over many years, both historically and linguistically, in a number of European and non-European languages and in use in organisations, and its use in ...
Tansley, C
core +1 more source
The aim of this research is to find out conceptual characteristics of English, German, French, Italian languages world image. The subject of this paper is English collocations with the verbs “to be”, “to have” and “to take” and their equivalents in ...
Anna Nikolaevna Panamaryova
doaj +1 more source
Encyclopedic Information in Bilingual Dictionaries: Field of Geography
When preparing a dictionary it is impossible to ignore outside world or so called encyclopedic knowledge. In megastructure level of a bilingual dictionary, various appendices are often addede.g. toponyms, anthroponyms, and ethnonyms.
Aušra Valančiauskienė
doaj +1 more source
The first russian linguistic questionnaire
This article examines a brochure “Idea et desiderata” (1773) by H. L. Ch. Bacmeister which includes parallel texts in Russian, German, French and Latin.
T. V. Klubkova
doaj +1 more source
The principles of the selection of Russian terms of the sphere of conservation and restoration of wall paintings and architectural surfaces in the multilingual lexicographic representation of the illustrated dictionary “EwaGlos” are considered.
Yu. A. Griber
doaj +1 more source
Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation [PDF]
The paper focuses on synonymy and polysemy in the language of law in English-speaking countries. The introductory part briefly outlines the process of legal translation and tackle the specificity of bijural translation. Then, traditional understanding of
Chromá, Marta
core +1 more source
Film Analysis: Raymond Bellour’s Methodology [PDF]
The article is devoted to the identification of the algorithm for analysing a feature film used by the French film and literary theorist Raymond Bellour (b. 1939) when analysing a fragment of Alfred Hitchcock’s The Birds (1963).
Kozhokaru Tatiana I.
doaj +1 more source
Syntactic Organisation of A. D. Kantemir’s Poems
The purpose of this article is to identify and characterise the typological features of the “syntactic portrait” of A. D. Kantemir in the aspects of identification of the “average” poetic syntactic norm of the epoch, as well as in close connection of the
Natalja Victorovna Patroeva
doaj +1 more source

