Synonymy and Polysemy in Legal Terminology and Their Applications to Bilingual and Bijural Translation [PDF]
The paper focuses on synonymy and polysemy in the language of law in English-speaking countries. The introductory part briefly outlines the process of legal translation and tackle the specificity of bijural translation. Then, traditional understanding of
Chromá, Marta
core +2 more sources
The WHO Pandemic Agreement Negotiation: Introducing a New Database (The Pandemic Agreement Database)
ABSTRACT In May 2025, the Member States of the World Health Organization (WHO) adopted a historic pandemic agreement following 3 years of intensive and complex multilateral negotiations. By providing primary data on the negotiation process, the Pandemic Agreement Database supports empirical and scholarly research across multiple dimensions of global ...
Kevin Parthenay, Petra Godoy
wiley +1 more source
“You Avenge the Others”: The Portrait of a Femme Fatale in Gladys Huntington’s Madame Solario [PDF]
The article deals with the concept of femme fatale as presented in Gladys Huntington’s 1956 novel Madame Solario. The eponymous protagonist, Natalia Solario, displays several characteristics of this female archetype, omnipresent in literature, culture ...
Piechucka, Alicja
core +2 more sources
Countering FIMI by Digital Authoritarianisms: Audience Architecture and Reverse Language Engineering
ABSTRACT Foreign information manipulation and interference (FIMI) campaigns on social media are currently both more accessible and more impactful than the North Atlantic Treaty Organization's (NATO) or European Union's (EU), offering their opponents superiority and efficiency on those platforms.
Michelangelo Conoscenti
wiley +1 more source
Oriental enlightenment: the problematic military experiences and cultural claims of Count Maurice Auguste comte de Benyowsky in Formosa during 1771 [PDF]
Maurice Benyowsky's colourful version of his global adventures during the heady, expansive days of the late-Enlightenment remains still as an historical account, and is perhaps destined for reification at a time of romantic, postmodernist cultural ...
Inkster, I
core
The Dialogical Subgenres of Argument in British and Ukrainian Lexicographical Presentation: a Comparative Aspect [PDF]
The thesis is devoted to the comparative study of the dialogical genre “argument” in the present-day British and Ukrainian language pictures of the world.
Borysov, Olexiy
core +2 more sources
Lady Anne Kerr: From the Rise of International Conference Interpreting to the Whitlam Dismissal
Before Anne Robson (née Taggart) became the second Lady Kerr upon marrying governor‐general John Kerr in 1975, she had an international career of some 30 years working as a French to English interpreter and consultant at over 30 national and international conferences and became the first Australian elected to the International Association of Conference
Alexis Bergantz
wiley +1 more source
This is the first dictionary compiled specifically for rock art research. It follows the publication of an English rock art glossary in the journal Rock Art Research in November 2000.
Shu-Kun Lin
doaj +1 more source
F IS FOR FALCON: THE TRUE STORY OF THE ‘NOVELLE’
ABSTRACT This article takes a closer look at the Boccaccio story upon which Paul Heyse based his famous ‘Falken‐Theorie’ of the ‘Novelle’. The essay then links Boccaccio to a general account of storytelling as an aid to survival amid the hostility of nature and human circumstances.
Michael Minden
wiley +1 more source
The sources of O.M. Kovalevsky's Mongolian-Russian-French Dictionary
The written sources of the Mongolian-Russian-French Dictionary (Dictionnaire mongol-russe-français) compiled by O.M. Kovalevsky (Józef Kowalewski) and printed in Kazan in 1844–1849 were considered. The research is highly relevant, because O.M. Kovalevsky
V.L. Uspensky
doaj

