Results 161 to 170 of about 6,845 (207)
Some of the next articles are maybe not open access.

La lingua delle cantigas. Grammatica del galego-portoghese

2018
Tra gli ultimi decenni del xii secolo e la metà del xiv, i trobadores galego-portoghesi crearono un corpus di poesia amorosa, satirica, morale e religiosa che poco ha da invidiare alle opere dei coevi trovatori e trovieri provenzali, francesi e italiani.
Larson, Pär
openaire   +2 more sources

il galego portoghese dei canzonieri medievali lingua d autore o di copista

2014
This article proposes a reappraisal of the linguistic status of Galician-Portuguese in relation to the witnesses belonging to the tradition of Troubador poetry (Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Vatican Songbook, Pergaminhos Vindel and Sharrer) and to that of the Cantigas De Santa Maria.
openaire   +3 more sources

'Olla e mira', dous marcadores discursivos en tres linguas: portugués, galego e español

Cadernos de Lingua, 2009
Neste traballo preséntase unha descrición do funcionamento dos marcadores discursivos (MD) olla / olha en galego e portugués e mira en galego e español. Polo tanto, este é un traballo encadrado na liña de investigación da análise do discurso, combinada coa lingüística contrastiva.
openaire   +2 more sources

A herdanza da lingua: o galego de Asturias, León, Zamora e Cáceres

2004
O solemne acto académico no que foron lidos os discursos recolleitos no presente volume celebrouse o día 18 de decembro de 2004 no Salón de Actos da Real Academia Galega. Neste acto de homenaxe, ingresaron como académicos correspondentes Xesús Varela Aenlle, Héctor M.
Carlos Xesús Varela Aenlle   +4 more
openaire   +1 more source

Guía de subtitulado inclusivo en galego: indicacións técnicas e lingüísticas para subtitular nunha lingua minorizada

2021
Para ter acceso a produtos audiovisuais, non abonda con posuír un televisor, senón que a meirande parte da poboación precisa servizos de accesibilidade audiovisual para superar barreiras lingüísticas, sensoriais ou cognitivas. Estes servizos de accesibilidade inclúen a dobraxe, o subtitulado, a audiodescrición ou a lectura fácil, entre outros. Esta é a
openaire   +1 more source

Closing A Conceptual Gap: The Case For A Description Of English As A Lingua Franca

International Journal of Applied Linguistics, 2001
Antonio J Giraldez
exaly  

Notes on English used as a lingua franca as an object of study

Journal of English As A Lingua Franca, 2013
Janus Mortensen
exaly  

Home - About - Disclaimer - Privacy