Results 31 to 40 of about 337 (145)
Qual política linguística? Desafios glotopolíticos contemporâneos.
O Professor Xoán Carlos Lagares é um galego-brasileiro. Talvez hoje, depois de décadas vivendo e trabalhando no Brasil, já seja mais brasileiro do que galego.
Carlos Alberto Faraco
doaj +1 more source
Crónica legislativa de Galícia
O ano 2017 é un ano ermo de iniciativas. Ningunha medida lexislativa, orzamentos sen cambios, un organigrama administrativo sen novidades despois do periodo electoral de 2016 e unha actividade centrada na xestión ordinaria de convocatorias sen cambios ...
Alba Nogueira López
doaj +1 more source
Utilización político-mediática de conceitos sociolingüísticos na linguaxe actual
Todo avanzo efectivo no proceso de normalización dunha lingua nacional submetida ao dominio da oficial estatal vai estar sempre acompañado-combatido por un arsenal semántico-terminolóxico que visa destruílo ou neutralizalo.
María Pilar García Negro
doaj +1 more source
Uma análise da variação lexical na galícia e na Bahia: Denominações para ‘calvo’
Este trabalho insere-se na perspectiva de investigação lexical, constituindo uma análise da variação semântico-lexical nas áreas galega e baiana e traz como benefício mais latente a comparação de dados em Português Brasileiro e em Galego, línguas ...
Marcela Moura Torres Paim +1 more
doaj +1 more source
A formación do profesorado de lingua galega: perspectivas pedagóxicas e modelo lingüístico
O presente traballo analizará desde unha perspectiva teórico-práctica as necesidades formativas do profesorado de lingua galega na Educación Primaria e para iso terá en conta a particular situación sociolingüística en que se encontra a Galiza e, máis ...
Estefanía Mosquera-Castro
doaj +1 more source
Glosario de locucións adverbiais do galego medieval [PDF]
Nos últimos tempos estase traballando no desenvolvemento de ferramentas informáticas que permiten un acceso moito máis doado e produtivo ao galego da Idade Media.
María Álvarez de la Granja
doaj
“Que ‘di’ o raposo?” A raposa enmascarada: como o folclore afecta ás unidades fraseolóxicas / “What Does the Fox Say?” Foxes in Disguise: How Folklore Affects Phraseological Units [PDF]
Fraseoloxía, cultura e identidade van da man, tal e como apuntan estudos de investigadoras como Ortiz Alvarez (2021) ou Masłowska (2020). Isto parece suxerir que a percepción que cada cultura ten do raposo acabará permeando na linguaxe e quedando ...
Alba Quintairos-Soliño
doaj +1 more source
O presente trabalho propõe tomar em consideração a componente afetiva na construção identitária individual e coletiva. São formulados os conceitos de identidade afetivizada (a assunção sentimental de elementos identitários: o elemento identitário gera ...
Elias José Torres Feijó
doaj +1 more source
Diáspora en feminino e cinema [PDF]
“Esquecerte de quen es para ser ti mesma-outra”, dinos a voz e o corpo en exilio da actriz de orixe galega María Casares no filme de Alain Resnais Gernika, 1945. Para non esquecer a barbarie, o bombardeo sobre poboación civil, a perda.
Margarita LEDO ANDIÓN
doaj +3 more sources
Análise da aprendizaxe e memorización do léxico en galego polo alumnado castelán-falante
Galicia conta con dúas linguas oficias, galego e castelán, que teñen un léxico propio que as distingue. O noso obxectivo é analizar a aprendizaxe e memoria do alumnado castelán-falante do léxico propio da lingua galega a través de 26 alumnos de cuarto ...
Eugenia Díaz-Caneiro +1 more
doaj +1 more source

