Communicative and linguistic factors influencing language development at 30 months of age in preterm and full-term children: a longitudinal study using the CDI. [PDF]
Ogneva A, Pérez-Pereira M.
europepmc +1 more source
Truth Knows No Language: Evaluating Truthfulness Beyond English [PDF]
We introduce a professionally translated extension of the TruthfulQA benchmark designed to evaluate truthfulness in Basque, Catalan, Galician, and Spanish. Truthfulness evaluations of large language models (LLMs) have primarily been conducted in English. However, the ability of LLMs to maintain truthfulness across languages remains under-explored.
arxiv
Data Augmentation to Low-Resource Languages Approach: Galician case
In this Final Thesis, two proposals for data augmentation have been made for the training of two bilingual translation models in Spanish-Galician and English-Galician from parallel corpora of Portuguese. One of the proposals for adapting Portuguese to Galician has been transliteration and the other translation with Apertium RBMT.
openaire +1 more source
IberBench: LLM Evaluation on Iberian Languages [PDF]
Large Language Models (LLMs) remain difficult to evaluate comprehensively, particularly for languages other than English, where high-quality data is often limited. Existing benchmarks and leaderboards are predominantly English-centric, with only a few addressing other languages.
arxiv
Language Contact between Galician and Spanish: Conflict or Harmony? Young People’s Linguistic Attitudes in Contemporary Galicia [PDF]
Bernadette O’Rourke
openalex +1 more source
Alfredo Deaño and the non-accidental transition of thought [PDF]
If the cultural variations concerning knowledge and research on ordinary reasoning are part of cultural history, what kind of historiographical method is needed in order to present the history of its evolution?
Navarro, Maria G.
core
The many faces of Julio Iglesias : "un canto a Galicia", emigration and the network society [PDF]
Hooper, Kirsty
core +1 more source
‘The Subversion of Dialects’: Changing Attitudes towards Rural Varieties of Galician
The gheada and the seseo are the two pronunciations most stigmatised by the top-down standardising tradition of Galician from the mid-19th century. Social stereotypes of peasantry, ignorance, and vulgarity were built on them.
Montserrat Recalde, Mauro Fernández
doaj +1 more source
Language revitalization through a social movement lens: grassroots Galician language activism [PDF]
Bernadette O’Rourke+1 more
openalex +1 more source