Results 31 to 40 of about 15,600 (260)

Spas, steamships and sardines : Edwardian package tourism and the marketing of Galician regionalism [PDF]

open access: yes, 2012
From 1901 until the First World War, alongside its principal business of shipping rubber and leather to and from the USA and Northern Brazil, Liverpool's Booth Steamship Company (familiarly known as the ‘Booth Line’) ran a portfolio of highly successful ...
Hooper, Kirsty
core   +1 more source

Sources of variation in Galician multilinguals’ attitudes towards Galician, Spanish, English and French

open access: yesRevista Nebrija de Linguistica Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 2018
In this study we investigate the sources of individual differences in the language attitudes of 125 students enrolled in a language school in La Coruña (Galicia).
Jean-Marc Dewaele, Carmen Pena Diaz
doaj   +1 more source

Transnational encounters : crossing borders in Galician translation and interpreting studies [PDF]

open access: yes, 2020
Exploring the ways in which languages and cultures interact across borders becomes particularly relevant in our increasingly interconnected world, as it ultimately enables an in depth understanding of how societies influence each other. Translation and
Castro, Olga, Linares, Laura
core  

Panorámica sociolingüística de la lengua gallega (s. XX-XXI)

open access: yesConfluenze, 2015
Along history, Galician language has passed through golden and dark ages. Its speakers have been victims of a marginalization that took them to a deep situation of diglossia.
María Pardo Vuelta
doaj   +1 more source

Forenames and Surnames in Spain in 2004 [PDF]

open access: yes, 2008
This paper quantifies the corpus of forenames and surnames in Spain in 2004 using the telephone directory. It describes their frequency patterns, major measurable characteristics, and gives some geographical distributions, international comparisons, and ...
Mateos, P, Tucker, DK
core   +1 more source

Beyond Linguistic Proximity: Galicia and Portugal in International Negotiation

open access: yesContratexto, 2016
Studying the actions of several institutions, as well as the popular belief according to which Galician people and Portuguese people have enough common ground as to fully understand each other, this article considers the reality of the matter in the ...
Ana Belén Fernández-Souto   +2 more
doaj   +1 more source

The Retranslation and Mediated Translation of Audiovisual Content in Multilingual Spain: Reasons and Market Trends [PDF]

open access: yes, 2018
Retranslations are the second, third, fourth or nth-translations of the same text produced at a later stage. In the case of audiovisual content, retranslations occur under certain circumstances.
Chaume, Frederic
core   +1 more source

Galician-Portuguese and the Politics of Language in Contemporary Galicia [PDF]

open access: yes, 2020
This chapter investigates the tensions around the legitimisation and contestation of the institutionalised standard variety for Galician and examines governmental language policies through the lens of standardisation activism. It looks at how the politics of language operates by focusing on continuing orthographic conflicts and their connection to ...
Dayan-Fernandez, Alejandro   +1 more
openaire   +1 more source

"Unha espía no Reino de Galicia" by Manuel Rivas: humour and the construction of Galician national identity

open access: yesRevista de Filología Románica, 2016
This study analyzes how Manuel Rivas takes advantage of the ambiguity of the concept of stereotype to create a Galician cultural identity. In Unha espía no Reino de Galicia (2004), Rivas suggests that the parodic image of Galicians and the set of ...
Pilar Martínez-Quiroga
doaj   +1 more source

Elementos distópicos, influencias y profecías en Sueños eléctricos de Ramón Caride Ogando. Dystopian elements, influences and prophecies in Sueños eléctricos, by Ramón Caride Ogando. [PDF]

open access: yesDistopía y Sociedad, 2022
La obra objeto de este ensayo representa un hito en la historia de la literatura gallega contemporánea, puesto que es considerada la primera obra de ciencia ficción distópica escrita en lengua gallega. En primer lugar, cabe decir que Sueños eléctricos (
David González Díaz
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy