[Translation and cross-cultural adaptation into Spanish, Catalan and Galician of the Hopkins Symptom Checklist-25 to identify depression in Primary Care]. [PDF]
Clavería A+6 more
europepmc +1 more source
On the interplay between the notions of Randers space and gauge invariance [PDF]
In this paper we argue that when gauge invariance is taken into consideration, there is no consistent geometric framework of Finsler class that can accommodate Randers type spaces. In this context, an alternative non-Finslerian framework for Randers spacetimes compatible with gauge invariance is introduced.
arxiv
La colección "Ouriolo": el movimiento desde la periferias
Se analizan aquí las primeras traducciones de literatura infantil y juvenil del euskera al gallego, publicadas en la colección "Ouriolo". Se trata de cuatro álbumes ilustrados por Asun Balzola, de texto muy breve y carácter pedagógico, publicados en 1980,
Mónica Domínguez Pérez
doaj
Gallego, castellano y lenguas extranjeras en el sistema escolar de Galicia
ESP
openaire +1 more source
Prosodia gallego-asturiana en enunciaos SVO
Dende qu’el grupo AMPER-Astur empezara a trabayar nel 2004 nel estudio da prosodia asturiana dentro del marco del Atlas Multimedia Prosodico del Espacio Romanico, veinse degranando investigaciois orientadas en tres direcciois. Por un llao, abordouse a descripcion dos patrois entonativos da zona central d’Asturias, ponendo en practica, as veces, el ...
Muñiz Cachón, María del Carmen+3 more
openaire +37 more sources
Tópicos de la fantasía épica en la literatura infantil y juvenil. Un recorrido por la construcción narrativa de "Mago por casualidad" de Laura Gallego [PDF]
ESP
Palomares Marín, Mari Cruz+1 more
openaire +3 more sources
Catalán, euskera y gallego, ¿futuras lenguas oficiales de la UE?
Pierrick Bruyas
openalex +1 more source
El papel del español en la evolución del gallego: una lengua entre dos idiomas
Este estudio pretende clasificar y analizar las divergencias que presenta el gallego con respecto al portugués de Portugal. Como se verá durante nuestro recorrido histórico, estas divergencias proceden de diversas fuentes; siendo la influencia del español la más prolífica y constante en la evolución de la lengua gallega.
openaire +1 more source
Nasalización en gallego y en portugués
Gallego y portugués compartieron una parte de su historia, y en su evolución el comportamiento de las nasales ha jugado un importante papel. El gallego contemporáneo no presenta nasalidad contrastiva (vocales orales vs nasales), mientras que si las ...
doaj
Ser y estar en las lenguas romances ibéricas: las oraciones copulativas con atributo adjetival
Este artículo tiene como objetivo analizar las propiedades y distribución de los verbos ser y estar en el contexto de las oraciones copulativas con atributo adjetival en las lenguas romances ibéricas y explicar las diferencias que se encuentran entre las
Isabel Pérez-Jiménez+2 more
doaj