Results 21 to 30 of about 216,690 (223)
Los «regionalismos» gallegos de la lengua española. Cambios introducidos en el DRAE-2001 [PDF]
Obra completa disponible en: http://hdl.handle.net/2183 ...
Mercedes González Sarmiento
openalex +3 more sources
En el presente trabajo se estudia la relación que establecen con la lengua gallega, en procesos de instalación en Galicia, dos colectivos de personas adultas: por un lado, los retornados diaspóricos, personas nacidas en diversos países hispanoamericanos ...
Carme Silva Domínguez
doaj +2 more sources
The verb 'go' (Spanish, Portuguese, Galician ir, Catalan anar) is a suppletive verb in the Iberian romance languages. The roots and their distribution in the paradigm are similar in standard Spanish, Portuguese and Galician, but rather different in Catalan.
Ildikó Szijj
openalex +3 more sources
En línea con los postulados de la Agenda 2020 respecto al rol estructural del cine en la configuración de la(s) identidad(es) europea(s), el artículo destaca la trascendencia de las cinematografías nacionales en lenguas no hegemónicas en la consecución de una cultura europea diversa.
Silvia Roca Baamonde +2 more
openalex +5 more sources
La General Estoria entre dos lenguas: sobre las traducciones de la obra alfonsí al gallego-portugués
En este artículo proponemos una reflexión sobre cómo se ha llevado a cabo la traducción de la General Estoria del castellano al gallego-portugués. Serán considerados pasajes seleccionados de la traducción gallega de la primera parte y de los fragmentos portugueses de la primera parte preservados en la Torre do Tombo, Lisboa, que serán comparados con la
Mariana Leite
openalex +4 more sources
Cambio en el léxico disponible del gallego: los peces y los productos del mar
Este trabajo busca estudiar la presencia de nombres relacionados con los pescados, mariscos y moluscos en dos muestras de léxico disponible en gallego.
Clara Lago Caamaño
doaj +2 more sources
Gallegos en Madrid: actitudes y mantenimiento de la Lengua Gallega
Este estudio es un análisis desde el punto de vista sociolingüístico de las actitudes hacia el gallego y el castellano de emigrantes gallegos bilingües en Madrid, así como del mantenimiento de la lengua en la segunda generación de emigrantes. Se comparan sus actitudes con las de los gallegos en Galicia y otras comunidades bilingües y se postulan las ...
Asunción Villamil Touriño
openalex +5 more sources
Las lenguas acompañan al hombre en su día a día prácticamente desde siempre describiendo realidades y creando unas totalmente nuevas, pero las lenguas en sí mismas son unas creaciones fascinantes que se desarrollan, cambian, se transforman y se actualizan por medio de sus hablantes.
Marta Pawlikowska
openalex +4 more sources
Transcribimos y estudiamos seis villancicos en lengua gallega cantados, y probablemente producidos, en territorios de lengua española o portuguesa antes de 1650 (Valladolid, Toledo, Sevilla, Jerez de la Frontera, Lisboa, México). Son villancicos no paródicos, en los que la lengua es el rasgo que mejor identifica a los hijos de Galicia, hombres y ...
Rosario Álvarez Blanco
openalex +3 more sources
HCIAS Working Papers on Ibero-America, HCIAS Working Papers on Ibero-America, Volume IV (2025)
Fabro, Lisamaria, Loureda, Óscar
openalex +2 more sources

