Results 21 to 30 of about 358 (122)
Glagolitic abecedaries of Lovran
This comparative article discusses the importance and particularities of three Glagolitic abecedaries from the 15th century scratched onto wall paintings inside Church of St. George in Lovran.
Mateo Žagar
doaj
Glagoljica, staro slavensko pismo, imala je ključnu ulogu u kulturnom i vjerskom životu Hrvata, a njena povijest u Lici svjedoči o bogatom kulturnom naslijeđu ovog kraja.
Kolačević, Jelena
core +2 more sources
Communication processes of the information age and semiotic communication using the glagolitic script in publishing [PDF]
Communication processes of the Information Age demand the implementation of all civil legacies of comunication, their integration into a well-organised communication system and the construction of new communication methods, channels and technics. This paper analyses features of communication processes of the Information Age as well as the influence of ...
Horvat, Jasna +2 more
openaire +2 more sources
Šimun Kožičić, Simeone Begna (Zadar, around 1460 – 1536), a noblemen from Zadar, the Bishop of Modruš, a distinguished royal diplomat, a Latinist author, a distinguished speaker and a distinguished member of the Lateran Council, a refugee and the first ...
Juraj Lokmer
doaj
Text-Critical Notes to Constantine of Preslav’s Didactic Gospel
Constantine of Preslav’s Učitel’noe evangelie was written at the end of the ninth century but came down to us in only four full, much later, copies from the twelfth (the single East Slavonic manuscript [S]) to the fourteenth century (the other three ...
Ekaterina Dikova
doaj +1 more source
Kajkavian words in the Croatian translation of Johannes Herolt's Disipuli (†1468)
Kajkavian words had begun to enter Croatian medieval literature written in Glagolitic script by the late 14th century (Petris Miscellany, Vinodol Miscelany, Kolunić Miscelany and other Glagolitic manuscripts).
Andrea Radošević
doaj
The question relating to the dependence on the source, namely, the matter concerning the originality of the translation of Kožičić’s Biographies (Knjižice od žitija rimskih arhijerejov i cesarov, Rijeka, 1531) was resolved only partially by Günther ...
Tomislav Mrkonjić
doaj
Obično se govori i piše da su glagoljica i ćirilica u svojim početcima vezane uz Moravsku misiju čiji su glavni protagonisti bili Konstantin-Ćiril i njegov brat Metod.
Bogović, Mile
core +1 more source
ŠIMUN KOŽIČIĆ AND HIS PRINTING HOUSE IN PETAR KOLENDIĆ’S RESEARCH
Literary historian Petar Kolendić (1882–1969) published two tributes to Šimun Kožičić: Zadranin Šimun Kožičić i njegova štamparija na Reci (Šimun Kožičić from Zadar and his Printing House in Rijeka) and Najstariji naš bukvar (Our Oldest Elementary Reader)
Anica Nazor
doaj
Glagolitic script as a theme of contemporary publishing products [PDF]
Cilj je ovoga rada istražiti u kojoj je mjeri zastupljena glagoljica kao tema nakladničkih proizvoda, u kojim nakladničkim poljima te koje su mogućnosti za napredak hrvatskog nakladništva i jačanje kulturnog identiteta u međunarodnim okvirima uz pomoć ...
Crnica, Sunčica
core

