Results 141 to 150 of about 74,950 (316)

Safety Assessment of a 1940 nm Tm:YAP Laser for Fractional Skin Ablation in a Swine Model

open access: yesLasers in Surgery and Medicine, EarlyView.
ABSTRACT Objectives This exploratory study was aimed to evaluate the safety and preliminary efficacy of Epicare, a 1940 nm thulium‐doped yttrium aluminum perovskite (Tm:YAP) laser, for fractional skin ablation in a swine model. The goal was to assess collagen remodeling and tissue responses across varied laser settings to optimize skin resurfacing ...
Yuval Ramot   +7 more
wiley   +1 more source

The Pseudo-Matthean Doxology from the Lord’s Prayer, Sephiroth, and Classical Hebrew in the “Qabalistic Cross” and other Golden Dawn Rituals

open access: yesSvensk Teologisk Kvartalskrift, 2017
The article examines the use of Classical Hebrew and a biblical quotation in the rituals and materials of the esoteric-magical order The Hermetic Order of the Golden Dawn (originating in late nineteenth-century Brit-ain) and the tradition deriving from ...
Ola Wikander
doaj  

Mesdopetam for the Treatment of Levodopa Induced Dyskinesia in Parkinson's Disease: A Randomized Phase 2b Trial

open access: yesMovement Disorders Clinical Practice, EarlyView.
Abstract Background The treatment of levodopa‐induced dyskinesia in Parkinson's disease (PD) is a largely unmet need. Objectives Mesdopetam is a novel small molecule dopamine D3 receptor antagonist aimed for the treatment of levodopa‐induced dyskinesia.
Angelo Antonini   +6 more
wiley   +1 more source

Adapting LLMs to Hebrew: Unveiling DictaLM 2.0 with Enhanced Vocabulary and Instruction Capabilities [PDF]

open access: yesarXiv
Training large language models (LLMs) in low-resource languages such as Hebrew poses unique challenges. In this paper, we introduce DictaLM2.0 and DictaLM2.0-Instruct, two LLMs derived from the Mistral model, trained on a substantial corpus of approximately 200 billion tokens in both Hebrew and English.
arxiv  

Hebrew and Babylonian Poetry [PDF]

open access: green, 1898
Lieut.-Colonel Conder
openalex   +1 more source

Liturgical Hebrew as Quasilect; Liturgical English as Sociolect

open access: yesReligions
This paper considers a corpus of translations of blessings in bilingual Hebrew–English prayer books from 1940 to the present day, spanning the breadth of religious and sociocultural outlooks.
Sarah Grabiner
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy