Results 11 to 20 of about 7,110 (165)

Beyond “Making Poland Great Again.” Nostalgia in Polish Populist and Non‐populist Discourses1

open access: yesSociological Forum, Volume 37, Issue S1, Page 1360-1386, December 2022., 2022
Nostalgia can be triggered not only by personal recollections but also by exposure to narratives or images evoking desirable pasts, more or less fictional, and inducing feelings of longing for them. We analyze the institutional and semiotic machinery involved in the cultural construction of nostalgia in Poland and its role in generating sentiments that
Marta Kotwas, Jan Kubik
wiley   +1 more source

Neologizmy w korespondencji prywatnej Henryka Sienkiewicza [PDF]

open access: yes, 2016
The aim of this article is to examine the structure and the functions of neologisms included in the private letters of Henryk Sienkiewicz. The analysis of the lexis presented in this paper reveals that the writer tended to use the word-formative ...
Mariak, Leonarda
core   +2 more sources

Miły Sowietniku, szary Kocie, zielona Żabko, kochana Betsy…, czyli jak Henryk Sienkiewicz zwracał się w listach do Jadwigi Janczewskiej

open access: yesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 2016
The paper discusses forms used by Henryk Sienkiewicz to address his sister-in-law, Jadwiga Janczewska, in his letters from 1879–1916. A special bond between the writer and the addressee (family-based, friendly, full of warmth and manly adoration), as ...
Katarzyna Sicińska
doaj   +1 more source

What a Suave Man he Was! […] The Earth Trembled as he Perished Two Polish Suicides: Wołodyjowski – Wokulski [PDF]

open access: yes, 2015
There is more to the literary polemic between the author of The Doll and the creator of The Trilogy than merely Prus’ contradictory review of Sienkiewicz’s With Fire and Sword.
Samborska-Kukuć, Dorota Karolina
core   +2 more sources

„Kłamstwa”, „brudne szaleństwo”, „rozbój na równej drodze”, czyli jak Sienkiewicz werbalizował negatywne oceny i emocje (na podstawie korespondencji prywatnej)

open access: yesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 2019
“Lies”, “Dirty Madness”, “Daylight Robbery”: How Henryk Sienkiewicz Verbalised Negative Judgments and Emotions (Based on Private Correspondence) This article is part of a stream of research on the language and style of private correspondence of Henryk ...
Leonarda Mariak
doaj   +1 more source

The national consciousness of the translator and the reader’s emotions: the example of Henryk Sienkiewicz’s With Fire and Sword [PDF]

open access: yes, 2017
The article is devoted to the analysis of the novel With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz and of selected aspects of its translation into Ukrainian, Russian and English. Due to the fact that each translation can be seen as an independent work of art,
Hryhorieva, Iryna
core   +1 more source

Warsztat dziennikarski Henryka Sienkiewicza – prolegomena

open access: yesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica, 2016
Henryk Sienkiewicz is not only a well-known Polish writer appreciated for his mastery of language but also a journalist – reviewer, reporter and columnist of Warsaw newspapers of the second half of the 19th century.
Magdalena Pietrzak
doaj   +1 more source

The Principle of Naturalness in German as a Target Language: Observations on Literal Translation in the TL-Rendering of Phraseological Units as a Translation Strategy for Prose Texts [PDF]

open access: yes, 2009
In translations of literary works, recipients of the target text know only the results of the translation process; readers are unfamiliar with the original and are unaware of the translation’s deviations from the original text, as well as the fate of ...
Bąk, Paweł
core   +2 more sources

The Paradigm of Finnish Reviews of "Without Dogma" by Henryk Sienkiewicz: Observations on the Issue of Intercultural Communication and the Functioning of Common Motifs of European Culture

open access: yesActa Baltico-Slavica, 2021
The Paradigm of Finnish Reviews of Without Dogma by Henryk Sienkiewicz: Observations on the Issue of Intercultural Communication and the Functioning of Common Motifs of European Culture The translation of Henryk Sienkiewicz’s novel Without Dogma into ...
Krzysztof Stępnik
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy