Results 61 to 70 of about 6,505 (124)
Religious networks and cultural exchange. Some cases from the Eastern Mediterranean and Aegean in the 3rd–1st millennia BC [PDF]
Rutherford, Ian
core
Aššur-dur-paniya, Statthalter von Til-Barsip unter Sargon II. von Assyrien [PDF]
Radner, K
core
Some of the next articles are maybe not open access.
Related searches:
Related searches:
Unpublished Hieroglyphic Luwian Inscriptions from Adıyaman Museum
Journal of the American Oriental Society, 2021In this article we present the first edition of five Hieroglyphic Luwian inscriptions of Ancoz and Samsat provenance from the Adıyaman Museum, provide clarification on the records of previously published inscriptions from Ancoz and Samsat, suggest a
Bilgin, Özçiris
semanticscholar +3 more sources
The spelling and phonology of the dental stops in Hieroglyphic Luwian
Kadmos, 2019This paper investigates the distribution and use of the Hieroglyphic Luwian signs □ (L 100) and □ (L 29), expanding on and reacting to Rieken 2010. It appears and are used contrastively not only in a select subset of texts from the Karkamiš region ...
Alexander Vertegaal
semanticscholar +3 more sources
Bulletin of the American Schools of Oriental Research, 2019
Previous translations of the Katumuwa Inscription have either rendered the first verbal phrase (qnt ly) “I commissioned for myself,” or “I acquired for myself.” No scholars have yet defended the possibility that it simply means “I made.” In fact, this is
Timothy Hogue
semanticscholar +3 more sources
Previous translations of the Katumuwa Inscription have either rendered the first verbal phrase (qnt ly) “I commissioned for myself,” or “I acquired for myself.” No scholars have yet defended the possibility that it simply means “I made.” In fact, this is
Timothy Hogue
semanticscholar +3 more sources
Hittite ḫilammar and Hieroglyphic Luwian ḫilana
Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie, 1975I. Singer
semanticscholar +4 more sources

