Results 31 to 40 of about 212,267 (213)
La biblioteca digital de textos del español antiguo (BiDTEA) [PDF]
El artículo ofrece una descripción pormenorizada de la historia, características de funcionamiento y contenidos de la Biblioteca Digital de Textos del Español Antiguo (BiDTEA) preparada por el Hispanic Seminary of Medieval Studies.
Gago Jover, Francisco
core +1 more source
Greek-Arabic-Latin: The transmission of mathematical texts in the Middle Ages [PDF]
During the Middle Ages many Greek mathematical and astronomical texts were translated from Greek into Arabic (ca. ninth century) and from Arabic into Latin (ca. twelfth century). There were many factors complicating the study of them, such as translation
Lorch, Richard
core +1 more source
The Acts of Eadburg: drypoint additions to Oxford, Bodleian Library, MS Selden Supra 30
In 1913, two drypoint additions were identified in Oxford, Bodleian Library, MS Selden Supra 30 (SS30), an eighth‐century Southumbrian copy of the Acts of the Apostles. It was suggested that these additions, cut into the membrane of p. 47, were abbreviations of the Old English female name, Eadburg. Just over a century later, many more drypoint markings
Jessica Hendy‐Hodgkinson
wiley +1 more source
Necrología
Anales de la UA Historia Medieval
doaj +1 more source
Interview whith Martin Aurell : dialogues aboul Nohility. Manage and Historiograpy [PDF]
Aprovechando la edición catalana de su obra Les noces du comle realizamos una entrevista al prestigioso medievalista Martin Aurell, catedrático de historia medieval en la universidad de Poitiers.
Rodríguez-Berna, Francesc
core
Fragmentum Cracoviense Officii Sancti Demetrii Thessalonicensis [PDF]
The manuscript Ms. 2372 of the Jagiellonian Library in Kraków contains a notated fragment of an early 12th-century Hungarian antiphoner as a flyleaf. The text written with late Caroline Minuscule is accompanied by two types of music notation.
Czagány, Zsuzsa
core +1 more source
Translating sanctuary: Politics of solidarity in a bilingual and plurinational context
Short Abstract The paper examines the significance of translating sanctuary in an officially bilingual (and multilingual in practice) national polity. By examining the different meanings of the translation of 'sanctuary' into ‘lloches’ and ‘noddfa’ in Welsh, we outline the different openings for more nuanced understandings of ‘host’/‘guest’ relations ...
Catrin Wyn Edwards, Rhys Dafydd Jones
wiley +1 more source
Fiesta, risa y comunicación social en la Baja Edad Media
La fiesta urbana en la Edad Media significaba un paréntesis, en medio de una existencia vulgar sin imágenes amables. La celebración del Carnaval y otros espectáculos burlescos resultaron contrarios a la norma opresiva, porque daban lugar a una ...
José Miguel López Villalba
doaj +1 more source
PREAMBULAR HISTORY: THE VIEW OF THE PAST IN KEY HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
ABSTRACT This article claims that the preambles of foundational human rights instruments, taken together, articulate a consistent view of the past. This view is firmly rooted in historical processes, embedded in metaphysical truths, and enacted in service of the future. Part 1 assesses the strengths and weaknesses of the “preambular approach to history”
Antoon De Baets
wiley +1 more source
Catalina Alfonso: una “maestra de fazer pólvora” durante el reinado de los Reyes Católicos
A partir del hallazgo de un documento que hace referencia a una mujer que ejerció como maestra polvorista durante el reinado de los Reyes Católicos, se reflexiona sobre el papel de las mujeres en la actividad militar durante la Edad Media.
Rita Ríos de la Llave
doaj +1 more source

