Results 1 to 10 of about 37 (35)

GADŽIJEVA S., KOVAČEVIĆ, MIHALJEVIĆ M., POŽAR S., REINHART J., ŠIMIĆ M., VINCE J., Hrvatski crkvenoslavenski jezik, M. MIHALJEVIĆ, ur., Zagreb, 2014, 420 str., ISBN 978-953-169-289-2

open access: yesSlovene, 2015
Рецензия на книгу: Gadžijeva S., Kovačević A., Mihaljević M., Požar S., Reinhart J., Šimić M., Vince J., Hrvatski crkvenoslavenski jezik M.
Tatiana I. Afanasyeva
doaj   +2 more sources

Udvajanje dopunjača u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku

open access: yesRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje, 2019
U članku se s pomoću kartografskoga modela koji na lijevome rečeničnom rubu umjesto jedinstvene projekcije CP pretpostavlja niz ljestvično poredanih funkcionalnih projekcija opisuje struktura crkvenoslavenskih rečenica s udvojenim da.
Milan Mihaljević
doaj   +1 more source

DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2018
U suvremenom se hrvatskom jeziku pravi jednostavni niječni imperativi u pravilu tvore od nesvršenih glagola (Ne dirajte mi ravnicu!). U prvom slavenskom književnom jeziku, starocrkvenoslavenskom, niječni su se imperativi mogli tvoriti od svršenih glagola,
Ana Šimić, Jozo Vela
doaj   +1 more source

IMENSKI PREDIKAT S NEPRELAZNIM GLAGOLIMA U HRVATSKOGLAGOLJSKIM TEKSTOVIMA

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2019
Rad je posvećen neprelaznim glagolima i imenskim skupinama koji čine imenski predikat u hrvatskom crkvenoslavenskom jeziku. U ulozi „čiste” spone, lišene leksičkoga značenja pojavljuju se samo prezentski oblici glagola biti tvoreni od *es-osnove. Finitni
Jasna Vince
doaj   +1 more source

Glagoljaško vjenčanje prema sačuvanim rukopisima 14. – 16. stoljeća

open access: yesBogoslovska Smotra
Rad obrađuje tekstove koji donose obred sklapanja kršćanske ženidbe u sačuvanim rukopisnim liturgijskim knjigama pisanima glagoljicom i hrvatskim crkvenoslavenskim jezikom u razdoblju od posljednje četvrtine 14. st. do prve četvrtine 16.
Jozo Vela
doaj   +1 more source

Iz sintakse Kožičićeva MISALA HRUACKOGA (= On the Syntax of Kožičić’s MISAL HRUACKI) [PDF]

open access: yesSlovene, 2013
Misal hruacki (1531) Šimuna Kožičića Benje zauzima posebno mjesto među hrvatskoglagoljskim misalima. Recentna su istraživanja naime utvrdila da je riječ o prvoj hrvatskoj potpunoj redakciji biblijskih čitanja prema Vulgati, pri čijem se priređivanju ...
Ivana Eterović, Jozo Vela
doaj  

PRVA GRAMATIKA HRVATSKOGA CRKVENOSLAVENSKOGA JEZIKA

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2016
Prikaz gramatike skupine autora: Sofija Gadžijeva, Ana Kovačević, Milan Mihaljević, Sandra Požar, Johannes Reinhart, Marinka Šimić, Jasna Vince pod naslovom HRVATSKI CRKVENOSLAVENSKI JEZIK.
Sanja Holjevac
doaj  

SINTETSKA MONOGRAFIJA O JEZIKU NAJRANIJEGA RAZDOBLJA HRVATSKE PISMENOSTI Prikaz knjige Jezik najstarijih hrvatskoglagoljskih rukopisa Milana Mihaljevića (Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada i Staroslavenski institut, 2018.)

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2018
Jedan od ponajboljih poznavatelja hrvatskoga crkvenoslavenskoga jezika Milan Mihaljević objavio je 2018. godine u izdanju Hrvatske sveučilišne naklade i Staroslavenskoga instituta knjigu Jezik najstarijih hrvatskoglagoljskih rukopisa.
Sanja Zubčić
doaj  

On the Syntax of Kožičić’s MISAL HRUACKI

open access: yesSlovene, 2014
Šimun Kožičić Benja’s Misal hruacki (1531) holds a special place amongst the Croatian Glagolitic missals. Namely, recent studies have shown it to be the first comprehensive Croatian redaction of Bible readings according to the Vulgate, and to execute ...
Ivana Eterović, Jozo Vela
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy