Results 21 to 30 of about 27,579 (195)
Nueva aproximación a la semántica de IR en gallego: contribución a un diccionario analítico de construcciones [PDF]
This article is based on our research about intransitive syntactic-semantic schemes and on our studies about the production of an analytical dictionary of structures for the Galician language.
Xosé Soto Andión
doaj +3 more sources
Labialization in Ægean and Nakh-Daghestanian Languages
This article consists of three parts: 1. the Substratum of the Greek language; 2. Synchronous studies of the vocabulary of the Nakh-Dagestani languages; 3. Diachrony. It is well known that languages of the same group or even of the same family
G. Tardivo
doaj +1 more source
This article aims at analyzing the question of the inadequacy of the national boundaries traditionally applied in the configuration of literary history, when projected on a multilingual territory like the Iberian Peninsula.
Santiago Pérez Isasi
doaj +1 more source
For historians of medieval Iberian art and architecture, María Rosa Menocal’s most important legacy lies in her work’s normalization of a culturally decentralized, multidisciplinary frame through which medieval visual objects became part of a broadly ...
Pamela Patton
core +1 more source
Passive Bilingualism in the Iberian Peninsula
The purpose of this article is to describe passive bilingualism and the sociolinguistic situation in the Iberian Peninsula from the current perspective and to analyze the degree of passive bilingualism in this environment. In the first part, we introduce
Jan Mrva
doaj +1 more source
Towards Syntactic Iberian Polarity Classification
Lexicon-based methods using syntactic rules for polarity classification rely on parsers that are dependent on the language and on treebank guidelines. Thus, rules are also dependent and require adaptation, especially in multilingual scenarios.
Alonso, Miguel A. +3 more
core +1 more source
An Interstitial History of Medieval Iberian Poetry [PDF]
The complexity of Medieval Iberia’s linguistic, religious, and cultural diversity is a commonplace. Descriptions abound of the lands that are now modern Spain and Portugal as a “melting pot” or a “multicultural” space.
David Wacks
core +1 more source
L’ALCAM et les données maritimes de la zone Manche‑Atlantique
The Atlas linguistique des côtes de l’Atlantique et de la Manche (ALCAM), currently under development, examines the concordances between linguistic and cultural areas along the Atlantic coast from the Iberian Peninsula to Scotland.
Daniel Le Bris
doaj +1 more source
IberBench: LLM evaluation on Iberian languages
Large Language Models (LLMs) remain difficult to evaluate comprehensively, particularly for languages other than English, where high-quality data is often limited. Existing benchmarks and leaderboards are predominantly English-centric, with only a few addressing other languages.
José Ángel González +6 more
openaire +2 more sources
La traducción intercultural de lenguajes especializados: el caso del lenguaje enológico
THE INTERCULTURAL TRANSLATION OF SPECIALIZED LANGUAGES: THE CASE OF THE ENOLOGICAL DOMAIN This paper focuses on the analysis of the specialized wine tasting language which is currently emerging in Polish in a process that incorporates translations of
Elena Bárcena Madera +1 more
doaj +1 more source

