Results 51 to 60 of about 147,617 (305)

How to Save You Skin When Processing L2 Idioms: An Eye Movement Analysis of Idiom Transparency and Cross-language Similarity among Bilinguals [PDF]

open access: yesIranian Journal of Language Teaching Research, 2017
The current study looks at whether bilinguals varying in language dominance show a processing advantage for idiomatic over non-idiomatic phrases and to what extent this effect is modulated by idiom transparency (i.e., the degree to which the idiom’s ...
Anna Cieślicka, Roberto R. Heredia
doaj  

Cognitive and Personality Components Underlying Spoken Idiom Comprehension in Context. An Exploratory Study

open access: yesFrontiers in Psychology, 2018
In this exploratory study, we investigated whether and to what extent individual differences in cognitive and personality variables are associated with spoken idiom comprehension in context. Language unimpaired participants were enrolled in a cross-modal
Cristina Cacciari   +3 more
doaj   +1 more source

Functional models from limited data: A parametric and multimodal approach to anatomy and 3D kinematics of feeding in basking sharks (Cetorhinus maximus)

open access: yesThe Anatomical Record, EarlyView.
Abstract Basking sharks, Cetorhinus maximus (Gunnerus, Brugden [Squalus maximus], Det Kongelige Norske Videnskabers Selskabs Skrifter, 1765, vol. 3, pp. 33–49), feed by gaping their mouths and gill slits, greatly reorienting their cranial skeletons to filter food from water.
Tairan Li   +12 more
wiley   +1 more source

"Serbian language in emigration": Serbian language idiom in Ljubljana [PDF]

open access: yesGlasnik Etnografskog Instituta SANU, 2012
This paper analyses an application of Serbian language idiom within communication in private and public spheres, among members of the Serbian ethnic community in Ljubljana.
Đorđević-Crnobrnja Jadranka
doaj   +1 more source

Analisis Korpus Terhadap Idiom Bahasa Indonesia Yang Berbasis Nama Binatang [PDF]

open access: yes, 2015
Idiom adalah ungkapan yang terdiri dari dua kata atau lebih yang maknanya tidak bisa diprediksi dari unsur yang membentuknya. Dalam masyarakat Indonesia yang masih tradisional, penggunaan idiom banyak berbasis pada nama-nama binatang.
Paramarta, Bagus Pragnya
core  

‘A completely different space’: Teachers' perspectives on disadvantage, access to nature and outdoor learning

open access: yesBritish Educational Research Journal, EarlyView.
Abstract This study examined teachers' perspectives on how children benefit from time in nature, how disadvantage shapes access and the role of schools in facilitating such access. Drawing on interviews conducted in 2022 with 25 UK primary school teachers who participated in Generation Wild, a nature connection programme for schools in economically ...
Nicola Parkin   +6 more
wiley   +1 more source

Idioms

open access: yes, 2021
This chapter first sketches basic empirical properties of idioms. The state of the art before the emergence of HPSG is presented, followed by a discussion of four types of HPSG approaches to idioms. A section on future research closes the discussion.
openaire   +1 more source

‘Sometimes, I would look at my books and cry because I felt like I was left behind’: Understanding the learning of Indigenous girls during the COVID‐19 pandemic in the districts of Chongwe and Solwezi in Zambia

open access: yesBritish Educational Research Journal, EarlyView.
Abstract Grounded in principles of epistemic justice, this article examines the educational impacts of Zambia's COVID‐19 school closures on Indigenous girls in two districts and highlights community‐led pathways for resilience. National responses prioritised broadcast and digital delivery but presupposed access to electricity, digital devices and ...
Marcellus Forh Mbah   +5 more
wiley   +1 more source

What Fires Together, Wires Together: The Effect of Idiomatic Co-Occurrence on Lexical Networks

open access: yesLanguages
This study investigated the processing of lexical elements of idioms in isolation. Using visual word priming, spreading activation for idiomatically related word pairs (e.g., pop–question) was compared to that for semantically related (e.g., answer ...
Simone A. Sprenger   +2 more
doaj   +1 more source

The Translation Analysis of English Idiom in the Novel “The Land of Five Towers” By A. Fuadi [PDF]

open access: yes, 2012
ENES DWI JULIANDANI : THE TRANSLATION ANALYSIS OF ENGLISH IDIOM IN THE NOVEL “THE LAND OF FIVE TOWERS” BY A. FUADI Translation is one effective way to understand the English language with ease. In other to achieve a good translation, the translator must
ENES DWI JULIANDANI,
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy