Results 61 to 70 of about 290 (70)
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

ANALYSIS OF ADRIAN ADAMS' FRENCH TRANSLATION OF LES SOLEILS DES INDÉPENDANCES INTO ENGLISH

2011
Abstract   Translating African literary texts into French is always a challenge to literary translators because of the aesthetic and expressive values of this literature. This paper analyses the challenges faced by Adrian Adams in the transfer of textual and contextual concepts such as transposition, polysemy from one colonial, European ...
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy