Results 61 to 70 of about 451 (115)
[Review of: D.J. Peterson (2015) The art of language invention: From horse-lords to dark elves, the words behind the world-building] [PDF]
Gobbo, F.
core +1 more source
Методичні рекомендації охоплюють силабус, плани семінарсько-практичних занять, матеріали для самостійної підготовки до занять, тестові завдання, завдання для МКР, питання до заліку, список рекомендованої літератури.
Данилюк, Ніна Олексіївна +1 more
core
The Case of Correlatives: A Comparison between Natural and Planned Languages [PDF]
Gobbo, Federico
core +1 more source
Interlinguistic phenomena in Albanian Turkisms
The following article will analyse some particular cases of Albanian Turkisms, also compared with Turkisms in other languages of the Balkans. The topics that will be dealt with are the following: morphemic induction, hybrid compounds, calques on Turkish expressions, possible Turkisms that probably entered after the fall of the Ottoman Empire, folk ...
openaire +2 more sources
A Network Analysis Approach to Conlang Research Literature
The field of conlang has evidenced an important growth in the last decades. This has been the product of a wide interest in the use and study of conlangs for artistic purposes.
Gonzalez, Simon
core
Language universals and interlinguistic variation
Actually, the title should include intralinguistic variation along with the interlinguistic one. For variation within one and the same language is the thing which directly presents itself to the observation while it still remains to be demonstrated that phenomena in different languages can be regarded as variants to be assigned to one and the same ...
openaire +1 more source
Planning languages and language planning: The contribution of Interlinguistics to cross-cultural communication [PDF]
Gobbo, Federico
core
[Review of: E.H. Schor (2016) Bridge of words: Esperanto and the dream of a universal language]
Gobbo, F.
core +2 more sources
Constructive Linguistics for Computational Phraseology: the Esperanto Case [PDF]
Gobbo, F.
core +1 more source

