Results 351 to 360 of about 377,962 (403)
Some of the next articles are maybe not open access.

Invisible rights: Barriers and facilitators to access and use of interpreter services in health care settings by Polish migrants in Norway

Scandinavian Journal of Public Health, 2018
Aims: Polish migration to Norway is a relatively new phenomenon. Many Polish migrants do not speak Norwegian or have insufficient knowledge of the language, which makes it difficult or impossible to communicate with health personnel.
E. Czapka, J. Gerwing, M. Sagbakken
semanticscholar   +1 more source

Radical Interpretation Interpreted [PDF]

open access: possiblePhilosophical Perspectives, 1994
I'm sorry that this paper, "Is Radical Interpretation Possible?" (henceforth RIP), does not address the question its title asks. I wish it did; it is a good question. I can't blame Jerry Fodor and Ernie Lepore for suspecting that "it may turn out that perfectly kosher languages (like, for example, English) aren't radically interpretable"; I share the ...
openaire   +1 more source

Interpreter traits and the relationship with technology and visibility

Community Interpreting, Translation, and Technology, 2018
Research on technology and interpreting regularly investigates technology-mediated interpreting settings and contrasts various interpreting configurations to better understand how technology changes the interpreting task.
C. Mellinger, Thomas A. Hanson
semanticscholar   +1 more source

Interpreting Interpretation

1997
Abstract There is a simple life cycle for metaphors: they are born of fresh insight about an unnoticed similarity, wither with overuse, and die by becoming so familiar that they are treated as established senses of words. Intellectual fashions are like metaphors in this respect.
openaire   +1 more source

Code Interpreter for Bioinformatics: Are We There Yet?

Annals of Biomedical Engineering, 2023
Lei Wang, Xijin Ge, Li Liu, Gangqing Hu
semanticscholar   +1 more source

Interpreting "Interpreting the Variorum"

Critical Inquiry, 1976
Together Professor Bush and Mr. Mailloux present a problem in interpretation not unlike those that were the occasion of the paper they criticize: Professor Bush takes the first section of that paper more seriously (or at least with a different kind of seriousness) than I do, and Mr. Mailloux complains that I do not take it seriously enough.
openaire   +2 more sources

Interpreters and Interpreter Education

2012
Abstract The professionalization of sign language interpreting and interpreters is still evolving, although the actual work of the interpreter has been occurring for generations. This chapter is about the profession of American Sign Language/English interpreting in the United States and the education required to succeed in that ...
Elizabeth A. Winston   +1 more
openaire   +2 more sources

Achieving accuracy in a bilingual courtroom: the effectiveness of specialised legal interpreter training

The Interpreter and Translator Trainer, 2018
Courtroom interpreting requires a high level of accuracy due to the strategic use of language in such an institutional setting. It is generally agreed among interpreting scholars that quality interpreting in court should accurately relay both ...
Xin Liu, S. Hale
semanticscholar   +1 more source

Interpreting ›Unreliable Interpreting‹

Scientia Poetica, 2017
AbstractTo enable a clear and detailed description of narrative features, narratological concepts should be well-defined and unambiguous. My paper aims to contribute to this by analyzing, reworking, and relabeling two models of ›unreliable interpreting‹.
openaire   +2 more sources

Minangkabau interpretations interpreted

Reviews in Anthropology, 1985
Errington, Frederick K. Manners and Meaning in West Sumatra: The Social Context of Consciousness. New Haven: Yale University Press, 1984. xiv + 175 pp. including illustrations, glossary, bibliography, index. $20.00 cloth.
openaire   +2 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy