Results 151 to 160 of about 2,721 (172)
Some of the next articles are maybe not open access.

Phonetic shifts in bilingual vowels: Evidence from intersentential and intrasentential code-switching

International Journal of Bilingualism
Aims and objectives: While previous research on code-switching, defined as the alternation between two languages in a single interaction, has focused on syntactic sociopragmatic patterns, significantly less work has focused on the impact of code-switching on phonetics.
Yuhyeon Seo, Daniel J. Olson
openaire   +1 more source

Lemma congruence checking between languages as an organizing principle in intrasentential codeswitching

International Journal of Bilingualism, 2001
This paper studies intrasentential codeswitching (CS) phenomena at two levels of abstraction: the level of lexical-conceptual structure and the level of predicateargument structure. At the level of lexical-conceptual structure, language- specific semantic and pragmatic feature bundles are activated for the speaker's intentions; at the level of ...
openaire   +1 more source

Constraints on Language Mixing: Intrasentential Code-Switching and Borrowing in Spanish/English

Language, 1979
Mixture of Spanish and English, whether in isolated loan words or in codeswitching of clauses and sentences, while socially motivated, is subject to clear linguistic constraints. Quantitative analysis of mixing in conversations of MexicanAmericans suggests specific functional constraints to express tense/aspect/mood and subject/object relationships, as
openaire   +1 more source

Intrasentential anaphora

Acta Linguistica Hafniensia, 1991
openaire   +1 more source

Constructing the frame in intrasentential codeswitching

Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 1992
openaire   +1 more source

Development of intrasentential code-switching patterns in Spanish-speaking English Learners

A common feature of bilingual language development involves code-switching (CS) or switching between languages. Several studies indicate that CS changes as a child’s L1 and L2 develop. Despite a wealth of research on CS behavior among bilinguals, no studies to date have explored how these changes evolve in structured, academic, non-conversational tasks.
openaire   +1 more source

Intrasentential English in Swedish TTS: perceived English-accentedness

Interspeech 2025
Christina Tånnander   +3 more
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy