Results 31 to 40 of about 332 (79)

A plural indefinite quantifier on the Romance-Slavic border [PDF]

open access: yes, 2021
This study investigates the plural form uni/une deriving from the numeral ‘one’ in the Istriot dialect of Sissano. Sissano is located in the Istrian peninsula, an area characterized by high intensity of linguistic contact.
Giudici, Alberto, Zanini, Chiara
core   +1 more source

Regionalna lingvistična atlasa: Istriotski lingvistični atlas (ILA), Istroromunski lingvistični atlas (IRLA) [PDF]

open access: yes, 2020
Regional Linguistic Atlases: the Istriot Linguistic Atlas (ILA) and the Istroromanian Linguistic Atlas (IRLA) The author discusses his regional atlases: the first is Istrian (ILA; published in 1998) and the second is Istro-Romanian (IrLA; 2002).
Filipi, Goran
core   +2 more sources

Znikanie etnosu i nowe formy walki o tożsamość: wschodnioromańscy mieszkańcy Istrii [PDF]

open access: yes, 2022
The paper is based on the results of two anthropological researches conducted within the communities living in the Istria Peninsula. Until recently they have used specific local Eastern Romance dialects.
Nowicka, Ewa
core   +2 more sources

Contemporary Vlach languages [PDF]

open access: yes, 2021
Artykuł omawia trzy kwestie dotyczące obecnej sytuacji języków wołoskich używanych przez Wołochów bałkańskich. Pierwsza z nich to językowy status istrorumuńskiego, meglenorumuńskiego i arumuńskiego (dialekt / język), a tym samym ich stosunek do języka ...
Klimkowski, Tomasz
core   +2 more sources

When Moldovan meets Russian [PDF]

open access: yes, 2023
This article offers an analysis of Moldovan complex predicates, focusing on the differences between structures with aspectuals and modals. It is shown that, under the influence of Russian, a minor pattern found in old Moldovan, whereby aspectuals and ...
Ștefania Costea
core   +2 more sources

Short vs Long Stem Alternations in Romance Verbal Inflection: The S‐Morphome

open access: yesTransactions of the Philological Society, Volume 122, Issue 1, Page 49-78, March 2024.
Abstract Some verbs in Romance (e.g. the reflexes of faciō ‘do’, dīcō ‘say’, habeō ‘have’, sapiō ‘know’, possum ‘be able’, and volō ‘want’) display alternations between a short (e.g. It. f‐are, f‐a, d‐ire) and a long (e.g. It. fac‐evo, dic‐e, dic‐evo) stem.
Borja Herce, Chundra A. Cathcart
wiley   +1 more source

Qui s' fa ovella, îl mănâncă lupiĭ. Refranys catalans a Proverbele românilor (1895-1903) de Iuliu A. Zanne [PDF]

open access: yes, 2021
'Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria şi Macedonia' (1895-1903), by Iuliu A. Zanne (1855-1924), published in ten volumes, even today provides a reference framework in Romanian culture for collections of proverbs ...
Fontana, Joan, 1977-
core   +1 more source

Identity and language shift among Vlashki/Zheyanski speakers in Croatia [PDF]

open access: yes, 2016
The language Vlashki/Zheyanski, spoken in two areas – the Šušnjevica area and Žejane – of the multilingual, multiethnic Istrian peninsula of Croatia, evinces strong loyalty on the part of its elderly speakers, yet in both areas a language shift to ...
Singler, John Victor, Vrzić, Zvjezdana
core  

Foreword [PDF]

open access: yes, 2016
National Foreign Language Resource ...
Bouda, Peter, Ferreira, Vera
core  

SELECTED ISTRO-ROMANIAN AMPELONYMS 3

open access: yesFluminensia: Journal for Philological Research, 2016
The paper deals with selected Istro-Romanian ampelonyms (terms related to grape vine). The terms were collected in all the places where Istro-Romanian is still in use (Žejane, Šušnjevica, Nova Vas, Jesenovik, Letaj, Brdo, Škabići, Trkovci, Zankovci ...
Goran Filipi
doaj  

Home - About - Disclaimer - Privacy