Results 101 to 110 of about 693,914 (206)

Lettere dalla Resistenza: un corpus inedito di scritture femminili e maschili

open access: yesMediAzioni
The article analyzes the writings of female and male letters sent by partisans, mainly from Swiss internment camps between 1943 and 1944. The unpublished corpus is preserved at the Archivio Diaristico Nazionale of Pieve Santo Stefano (Arezzo).
Veronica Bagaglini
doaj   +1 more source

The relationship between self-assessment of language proficiency and measures of lexical diversity and syntactic complexity: evidence from bilingual speakers of Italian in Croatia

open access: yesFrontiers in Communication
A wide range of tools have been used to assess the language proficiency of bilingual speakers. The validity and high reliability of lexical diversity and syntactic complexity measures as instruments for measuring language proficiency have been ...
Gordana Hržica   +2 more
doaj   +1 more source

Hierarchical neural processing in γ oscillations for syntactic and semantic operations accounts for first- and second-language epistemology

open access: yesFrontiers in Human Neuroscience
IntroductionWe discuss event-related power differences (ERPDs) in low- and broadband-γ oscillations as the embedded-clause edge is processed in wh-dependencies such as Which decision regarding/about him/her did Paul say that Lydie rejected without ...
Laurent Dekydtspotter   +10 more
doaj   +1 more source

Validation and Analysis of the European Quality Questionnaire in Italian Language. [PDF]

open access: yesInt J Environ Res Public Health, 2020
Amendola LM   +8 more
europepmc   +1 more source

The role of minority language bilingualism in spotting agreement attraction errors: Evidence from Italian varieties.

open access: yesPLoS ONE
Bilingual adaptations remain a subject of ongoing debate, with varying results reported across cognitive domains. A possible way to disentangle the apparent inconsistency of results is to focus on the domain of language processing, which is what the ...
Camilla Masullo   +2 more
doaj   +1 more source

Translation and Validation of the Gothenburg Trismus Questionnaire-2 into Italian Language. [PDF]

open access: yesJ Clin Med
Frosolini A   +8 more
europepmc   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy