Results 101 to 110 of about 1,796 (169)

Corsican French questions: is there a prosodic transfer from Corsican to French and how to highlight it? [PDF]

open access: yes, 2012
Poster, 4 pagesInternational audienceThis study investigates whether a prosodic transfer can be highlighted from Corsican (an Italo-Romance language) to French spoken in Corsica, where French is now the dominant language.
Boula De Mareüil, Philippe   +3 more
core   +2 more sources

2024 ACVIM Forum Research Abstract Program

open access: yes
Journal of Veterinary Internal Medicine, Volume 38, Issue 5, Page 2840-2970, September/October 2024.
wiley   +1 more source

Computer modelling of innovations relative to Latin in contemporary Romance dialects

open access: yesIsogloss
This study relies on a corpus illustrating several dozen Romance dialects from France, Belgium, Switzerland, Italy, Spain and Portugal, for which 145 innovations relative to Latin have been encoded in the form of 1 (presence) or 0 (absence).
Philippe Boula de Mareüil   +3 more
doaj   +1 more source

Aspectos generales acerca del proyecto internacional AMPER en España [PDF]

open access: yes, 2017
Este artículo presenta el proyecto AMPER en España. Habla de sus orígenes, sus planteamientos generales, la estructuración internacional que presenta a partir de la organización en dominios lingüísticos, la estructuración interna de los dominios ...
Fernández Planas, Ana Ma. (Ana María)
core  

Специфіка перекладу запозичень в англомовному науковому медичному дискурсі на українську мову (Peculiarities of borrowings rendering into Ukrainian in academic medical discourse) [PDF]

open access: yes, 2015
Стаття присвячена основним аспектам перекладу медичної термінології на українську мову. Розглядаються домінантні шляхи утворення медичних термінів та особливості їх відтворення українською мовою.
Гоца, Н. (N. Hotsa)
core  

Language choice adjustments in child production during dyadic and multiparty interactions: A quantitative approach to multilingual interactions

open access: yes, 2013
International audienceThis paper aims to document two adjustment types motivating code choices in early production in the multilingual context of Veneto (Italy), where the regional dialects and Italian share the same geolinguistic space.
Billiez, Jacqueline   +2 more
core   +3 more sources

The rise of gemination in Celtic. [PDF]

open access: yesOpen Res Eur, 2023
Stifter D.
europepmc   +1 more source

L’INFLUSSO DELLE VARIETÀ ITALOROMANZE SETTENTRIONALI SUL LESSICO COMMERCIALE TEDESCO. CONSIDERAZIONI PRELIMINARI

open access: yesItaliano LinguaDue
Il contributo si propone di porre le premesse per uno studio sull’apporto delle varietà italoromanze settentrionali al lessico commerciale tedesco. Dopo aver introdotto brevemente il contesto storico, si considerano inizialmente alcuni indizi fonetici ...
Davide Basaldella
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy