Results 1 to 10 of about 109 (78)

Uticaj individualizovane nastave na kreativno čitanje

open access: yesNaša Škola, 2021
Tradicionalnoj nastavi se zamjera da sputava i nedovoljno stimuliše aktivnost učenika, te da im ne omogućava ispoljavanje kreativnosti pri usvajanju nastavnih sadržaja.
Мира Лакетић
doaj   +3 more sources

Conversation in the novel Prokleta avlija [PDF]

open access: yesHum, 2020
As a young man Ivo Andrić experienced three sorts of calamities: illness, prison and poverty, that left a deep mark in his life, what was later on shown in many of his characters. The existence of evil and division are constantly present in his works. He
Iko Skoko, Davorka Topić Stipić
doaj   +1 more source

The Reception of Ivo Andrić in Italy: 1991-2021. Assessment and Prospects

open access: yesStudi Slavistici, 2023
This paper offers a survey of the reception of Ivo Andrić in Italy from 1991 to 2021. The most widely translated South Slavic author, Andrić is unique in having not only major but also minor works translated into Italian.
Luca Vaglio
doaj   +1 more source

Ivo Andrić and the culture of forgetting [PDF]

open access: yesBaština, 2022
Ivo Andrić's literary work is analyzed in terms of the culture of forgetting. The culture of forgetting is comprehended neither as an antithesis of the culture of remembrance, nor as a political or ideological construct, but as a particular Andrić's ...
Đurković Uroš Z.
doaj   +1 more source

The 'untranslatable' signifier in the translation of the historical novel 'The Brigde on the Drina' by Ivo Andrić [PDF]

open access: yesReči (Beograd), 2020
This article compares two texts, the original one in Serbian by Ivo Andrić (one of the major voices of Serbian literature) and the version of the Italian translation by Bruno Meriggi, a translator who will be remembered for having left a valuable ...
Stojanović Ana M.
doaj   +1 more source

Ambiguità metanarrative nelle traduzioni italiane di “Prokleta avlija” di Ivo Andri´c

open access: yesTicontre: Teoria Testo Traduzione, 2023
Il saggio mette a confronto le tre traduzioni italiane del romanzo breve Prokleta avlija (1954) di Ivo Andrić, considerato l’opera più importante del tardo modernismo serbo.
Marija Bradaš
doaj   +1 more source

Rezension: Im Brand der Welten. Ivo Andrić. Ein europäisches Leben von Michael Martens

open access: yesMedienimpulse, 2020
Erkan Osmanović rezensiert für die MEDIENIMPULSE Im Brand der Welten. Ivo Andrić. Ein europäisches Leben des deutschen Journalisten Michael Martens.
Erkan Osmanović
doaj   +1 more source

Andrić's dissertation in the contexts of East and West [PDF]

open access: yesGlasnik Etnografskog Instituta SANU, 2010
Ivo Andrić, Serbian Nobel prize winner for literature, was also famous for his work in studying the Turkish historic sources, especially the Islamic religion and its influence on Bosnia. He dealt with this topic in his thesis The development of spiritual
Đihjang Kim
doaj   +1 more source

Gabriele d’Annunzio e Ivo Andrić: un confronto fra le poesie Consolazione e Il Ritorno

open access: yesArchivio d’Annunzio, 2020
The present work aims to investigate the influence of Gabriele d’Annunzio on Serbian writer Ivo Andrić, winner of the Nobel Prize in Literature in 1961.
Maksimović Janjić, Danijela
doaj   +1 more source

Лили Лалауна

open access: yesStylistyka, 2020
The paper is dedicated to the text Lili Lalauna – most extraordinary and most enigmatic poem of Ivo Andrić. The analysis consists of two parts. The first discusses the phonetic-phonological, stylistic, versificational and semantic structure of the verses.
Branko Tošović
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy