Results 21 to 30 of about 382 (111)
KAJKAVSKA DIJALEKATNA LEKSIKOGRAFIJA
Posljednih je dvadesetak godina kajkavska dijalekatna leksikografija oživjela u odnosu na ranije stanje kada su kajkavski dijalekatni rječnici mjesnih govora bili prava rijetkost. Danas ih je nešto više od petnaestak, a različita su opsega i kvalitete.
Jela Maresić
doaj +2 more sources
O ZAGREBAČKOM KAJKAVSKOM GOVORU
Autor iznosi osnovne karakteristike govora starosjedilačkoga kajkavskoga stanovništva u Zagrebu i oprimjeruje te karakteristike s povijesnoga i suvremenoga gledišta. Zapažene promjene originalnih dijalekatnih osobina govore o utjecaju nekajkavskih govora,
Antun Šojat
doaj +2 more sources
VOJNI TERMINOLOŠKI GERMANIZMI U RJEČNIKU HRVATSKOGA KAJKAVSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA
U radu se analiziraju germanizmi u KRJ-u, tzv. kajkavski germanizmi vezani uz vojsku i vojno nazivlje. Replike se s modelom uspoređuju na fonološkoj, morfološkoj i semantičkoj razini. U radu se istražuje intenzitet utjecaja njemačkog (austrijskog) jezika
Barbara Štebih
doaj +2 more sources
PRVOTISAK PRIJEVODA "NOVOGA ZAVJETA" NA KAJKAVSKI
U radu se prikazuje prvotisak prijevoda Svetoga pisma Novoga zavjeta na kajkavski, autora Ivana Ruperta Gusiča. Iz rukopisa s početka 19. stoljeća za tisak ga je priredio dr. sc. Alojz Jembrih.
Marija Znika, Znika, Marija
openaire +4 more sources
U Zagrebu supostoje dva socijalno prestižna govorna tipa – supstandardni urbani kajkavski govor i štokavski govor u funkciji standardnog jezika. U nizu izvanjezično uvjetovanih govornih situacija zagrebačka kajkavština i standardni jezik međusobno se ...
Antun Šojat
doaj +2 more sources
HRVATSKI PRAVOPISNI PRIRUČNICI U DRUGOJ POLOVICI 18. STOLJEĆA
U radu se prikazuju hrvatski pravopisni priručnici, štokavski i kajkavski, u II. pol. 18. st., što se izrađuju u vrijeme velike školske reforme u Austro-Ugarskoj Monarhiji, a u skladu s metodom J. I. von Felbigera.
Adela Ptičar
doaj +2 more sources
KAJKAVIAN LINGUISTIC SEDIMENTS IN THE MEDIEVAL CROATIAN
Po doseljenju u novu domovinu, Hrvati su ondje zatekli ranije pristigle Slavene, koji su kao podložnici i saveznici Avara osvajali Balkanski poluotok. Iz povijesnih izvora slijedi da su se - za razliku od Hrvata, koji su govorili čakavski – svi oni služili štokavskim govorima. Njihovi preostali pripadnici uspješno su se inkorporirali u hrvatsko društvo,
Srećko Ljubljanović +1 more
openaire +3 more sources
KAJKAVSKI GARTLIC BOŽICE JELUŠIĆ
Seleš, Zdravko
openaire +3 more sources
Jedino moje domoroce opominam... (kajkavski pogledi na ilirsku jezičnu koncepciju)
Krajem 18. i u prvoj polovici 19. st. – dakle u vrijeme hrvatskoga narodnog preporoda – kajkavski je književni jezik polifunkcionalan, standardiziran i normiran rječnicima, gramatikama i pravopisima te u stanju zadovoljiti sve komunikacijske potrebe ...
Štebih Golub, Barbara
core +1 more source
USMENOKNJIŽEVNI KAJKAVSKI ZAPISI STANKA MIHOLIĆA
U ovome se radu kontekstualizira i analizira usmenoknjiževni kajkavski rukopis koji je pod imenom Stanka Miholića godine 1877. zaprimljen u Matici hrvatskoj u Zagrebu. Riječ je o zapisima 38 lirskih pjesama iz križevačkoga sela Mikovca zabilježenih na kajkavskom narječju. Propitkuje se identitet zapisivača te rukopisne zbirke, a sama se rukopisna građa
openaire +3 more sources

