Results 81 to 90 of about 734 (199)

Lexical outcomes of Karelian-Russian bilingualism in Tver Karelian

open access: yes, 2022
This study investigates the language contact between Tver Karelian and Russian, attempting to provide a comprehensive overview of the lexicon of bilingual code.
Tavi, Susanna
core   +1 more source

Religious Dynamics in Border Regions in the Context of Interfaith and External Relations (Based on Materials from the Republic of Karelia, 1940–1980s)

open access: yesФинно-угорский мир
Introduction. The religious policy of the Soviet atheist state underwent several transformations between the 1940s and the 1980s. The religious “thaw” of the early post-war years was replaced by renewed pressure on the Church in the late 1950s.
Ljudmila I. Vavulinskaya   +1 more
doaj   +1 more source

Rajakarjalaismurteiden kielikontaktit venäläiskopioiden taajuuden ja fonologian valossa

open access: yesLähivõrdlusi, 2018
Tämä korpuspohjainen kielikontaktitutkimus käsittelee venäjän kielen mallin mukaisten ainesten (Lars Johansonin termillä: “kopioiden”) taajuutta ja fonologisia piirteitä Suomessa puhutuissa rajakarjalaismurteissa, jotka jakautuvat kuuteen ...
Susanna Tavi
doaj   +1 more source

Reading Paasi and Living through Bounded Spaces

open access: yesTijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, Volume 115, Issue 4, Page 490-496, September 2024.
Abstract This brief article dedicates a few subjective considerations to the versatility and afterlives of Paasi's conceptual thinking, enriching the way we perceive spaces and borders in highly differentiated environments and times. I will confess my uneasiness with bounded spaces and explore the origins of that unease.
Aija Lulle
wiley   +1 more source

Karelia, Karelians and the Karel languages

open access: yesStudia Rossica Gedanensia
The article presents the most important identity issues concerning a small, sociolinguistically diverse, geopolitically and culturally divided Balto-Finnic nation – Karelians. The author describes the Karelian ethnic group, emphasizing its inhomogeneity. The paper lists and describes the ethnolects of Karelian spoken both in Russian Karelia and Finland.
openaire   +1 more source

Searching, loaning and coining: translators of Karelian as language revitalizers and creators of vocabulary

open access: yes
This paper looks at translating into Karelian, a severely endangered Finnic language, from the viewpoint of vocabulary as an aspect of language revitalization.
Tynnyrinen, Niko
core   +1 more source

On the use of the adessive case in Tver Karelian

open access: yesLähivõrdlusi, 2019
This study provides a descriptive account of the adessive case in the endangered and scarcely documented Tver Karelian variety of the Karelian language.
Nicklas Oranen
doaj   +1 more source

Karelian language: language planning and attitudes

open access: yesBULLETIN OF UGRIC STUDIES
the article deals with the current state of the Karelian language and the prospects of its preservation in the territory of the Republic of Karelia. The research is conducted in two ways: from the objective side, the history of language development and current trends in language policy are analyzed; from the subjective side, the linguistic sets of ...
openaire   +1 more source

Ukko opastau lapsie aijan - Serious games as tools for teaching Viena Karelian to Finns?

open access: yes, 2019
The Karelian language is the closest linguistic relative to Finnish. It is spoken in Finland and Russia, in the Republic of Karelia. Karelian is classified as a minority and endangered language.
Koski, Juha-Pekka, Arhippainen, Leena
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy