Results 81 to 90 of about 3,821 (139)
Artykuł niniejszy poświęcony został jednemu z kazań Iwona z Chartres, mianowicie kazaniu, w którym wskazany autor objaśnia, co znaczą poszczególne szaty, jakie kapłan wkłada do sprawowania świętych czynności. Czytelnik znajdzie tu zatem propozycję pierwszego tłumaczenia rzeczonej oracji na język polski wraz z jej tekstem oryginalnym, łacińskim.
openaire +1 more source
The works of the Jesuit Franciszek Kowalicki (1668–1730), comprising the collections: Katedra kaznodzieje niedzielnego (Sandomierz 1725), Kaznodzieja odświętny (Sandomierz 1721, 1725), Pustynia w raj ...
Krzysztof Prabucki
doaj +1 more source
Nauczanie historii Polski kandydatów pochodzenia polskiego ze Wschodu na studia w Polsce [PDF]
Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 zostało dofinansowane ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej ...
Kołodziej, Daniela
core
Cechy stylistyczne współczesnych kazań wygłoszonych w polskich kościołach pentekostalnych
Cel artykułu to pokazanie, w jaki sposób pewne cechy katolickiego dyskursu religijnego realizują się we współczesnych polskich kazaniach pentekostalnych.
Karolina Bogacz-Kańka
doaj
The subject of the article is a passage from the Sermon on the Mount which commands one to give their cloak should someone want their tunic. It presents the main interpretations of the passage: social, legal, cynic, mystic, apocalyptic, soteriological ...
Ireneusz Ziemiński
doaj +1 more source
This feature, "ОБЬЩЕѤ ЖИТИѤ" [Ob'shtee zhitie], provides a list of ongoing projects and recent publications of scholars in the field of Early Slavic studies, arranged alphabetically by the country in which they work. Represented in this issue are reports
core
Uwagi o języku tekstów prawnych z rękopisu supraskiego
Fragment rękopisu supraskiego zawierający teksty o charakterze prawnym jest jednym z najciekawszych zabytków zachodnioruskiej literatury przekładowej XV i XVI w.
Adam Wandas
doaj
Kazanie na Niedzielę po Narodzeniu Pańskim
Tłumaczenie kazania z prawosławnego Ewangeliarza kaznodziejskiego z 1616 r. autorstwa Melecjusza Smotryckiego.
openaire +1 more source
This paper concerns strategies which were applied by Skarga when he was translating the Good Friday oration of Italian Jesuit Stefano Tuccio (delivered before Pope Gregory XIII in 1583). The strategies were divided into four groups (according to translatological and rhetorical key): adiectio, detractio, transmutatio i immutatio.
openaire +2 more sources
Kazanie Skargi Jana Matejki w kontekście ówczesnej wiedzy o epoce i poglądów na dzieje Polski
Autorzy zajmujący się twórczością największego malarza dziejów Polski, Jana Matejki, długo nie prowadzili systematycznych badań licznych odniesień do konkretnej materii historycznej w jego dziełach, ignorując ten ich aspekt, któremu artysta przypisywał szczególną wagę.
openaire +3 more sources

