Not having a unanimous transcription model for Armeno-Kipchak texts has left the exactness of certain Armenian graphemes obscure, one of which is ³ (ayb). This letter is consistently utilised for back low vowel in Armenian. Given this, in early studies ayb occurring aft er palatal syllables was considered non-harmonic, and thus left as is.
openaire +5 more sources
On the Allotment of Nogai Biys from the Usergen, Kipchak, Burjan and Tamyan Clans with the People, Land, Forests and Waters [PDF]
The published charter is written in the Tatar language and was granted by the Russian administration to the Nogai Tatars who entered the service of the Moscow Tsar and received for that lands in the Southern Urals.
M.I. Akhmetzyanov, I.M. Mirgaleev
doaj +1 more source
Biblical Legends in the Folklore of the Turkic Peoples in Southern Siberia [PDF]
The article deals with the ethnic specificity of biblical legends about the flood and the Tower of Babel in the folklore of the Turkic peoples of Southern Siberia (the Altai, Tuva, Khakassia and Shor).
Oinotkinova, Nadezhda
core +2 more sources
Turkic borrowings in the Arabic language of the Mamluk-Kipchak written monuments
The Mamluk state is a country consisting mainly of Kipchaks who ruled Egypt and Syria in the XIII-XVI centuries. Those Kipchak personalities came to power from slaves-Warriors. The word Mamluk in Arabic [malaka] – possession, power; means “white slavers”.
Ragıp Muhammed +1 more
openaire +1 more source
Zarys gramatyczny dialektu Ormian polskich z Kut
A GRAMMATICAL OUTLINE OF THE DIALECT OF THE POLISH ARMENIANS FROM KUTY In the 1950s, the Armenian and Greek Catholic priest Kazimierz Roszko (1916- 1987), lector of the Armenian language at the Jagiellonian University, collected materials on a ...
Kazimierz Roszko
doaj +1 more source
A SHORT EVALUATION ON THE LINGUISTIC FEATURES OF TARIHNAMA İ BULGAR
After 16th century, literary genealogy genre has taken an important place in folk literature of Turkish people who live in Volga Ural region. In the 19th century, issue of history had also occurred while classical themes and subjects in Kipchak ...
Murat ÖZŞAHİN
doaj +1 more source
RESEARCH ON THE ANCIENT MONGOLIAN PLACE-NAME ALONG THE SILK ROAD [PDF]
“Silk Road” is an ancient commercial trade channel connecting China with Asia, Africa and Europe and a major link of the economy, politics and culture of the East and West as well.
Nashunwuritu, Baiyinbateer, Duoxi
doaj +1 more source
Phonetic Features of the Manavgat (Antalya) Subdialect-II: Vowels
This study introduces the phonetic features of the subdialects spoken in Manavgat, one of the biggest districts of Antalya. The study comparatively examines the vowels used in the Manavgat subdialects and their relationships to historical and ...
Celal Görgeç
doaj +1 more source
COMPARATIVE STUDY OF THE MANUSCRIPT «TARJUMAN» WITH DICTIONARIES IN THE MAMLUK-KIPCHAK LANGUAGE
The article provides a comprehensive analysis of medieval written heritage and Arabic-Kipchak dictionaries written in the old Kipchak language during the Mamluks (13–15th centuries). In particular, a comparative study of lexical sections of linguistic works known in modern Turkic studies, such as «Tarjuman», «Al-Idrak», «At-Tuhfa», «Al-Qawanin» and «Ad-
null K. K. Aubakirova +2 more
openaire +1 more source
An early North-Western Karaim Bible translation from 1720 : part 3 : a contribution to the question of the "stemma codicum" of the Eupatorian print from 1841 [PDF]
The present article is an addition to a description of manuscript III-73, which contains the earliest known Western Karaim Torah translation ( from 1720) along with the North-Western Karaim translation of four books of Ketuvim (as a Haphtarah) – more ...
Németh, Michał
core +1 more source

