Results 21 to 30 of about 184,641 (171)
Se hace una reseña del libro A history of the Spanish lexicon. A linguistic perspective.
Alfonso Medina Urrea
doaj +1 more source
Denominaciones de la nación en el discurso político chileno (1818-1989)
Este estudio pretende describir las transformaciones del léxico de identificación colectiva en Chile a través distintas expresiones del discurso político: textos constitucionales, discursos presidenciales y declaraciones partidistas.
Juan Antonio González de Requena
doaj
LA DISTRIBUCIÓN GEOGRÁFICA DEL LÉXICO EN ESPAÑOL ACTUAL [PDF]
El objetivo fundamental de este trabajo consiste en presentar una visión general de la distribución del léxico en los diferentes países hispánicos.
Guillermo Rojo
doaj +1 more source
El artículo presenta el proceso de elaboración de un vocabulario sobre las actividades productivas que se daban a mediados del siglo XX en el curso medio del río Guadalquivir, a su paso por Córdoba, Andalucía.
Juan de Dios López López +1 more
doaj +1 more source
Léxico, sintaxis y semántica de algunos transpositores complejos [PDF]
Al pie del cañón representa una locución prototípica, pues en ella no se puede suprimir, agregar ni cambiar ningún componente, ni morfológico ni léxico: *pie de cañón, *a los pies del cañón, *en el pie de cañón, *a la pata del obús…, sin que pierda un ...
Arias Cabal, Álvaro +9 more
core +2 more sources
Léxico, lexicografía y prensa en los inicios del siglo XX. A propósito de la construcción
Conocidos son los estrechos vínculos que han existido existen entre la prensa y la difusión de diccionarios y vocabularios durante los siglos XIX y XX.
Miguel Ángel Puche
doaj +1 more source
Glossário de Medicina Natural: garrafadas vendidas na feira da 28 na cidade de Marabá/Pa-
Este artigo nasceu a partir de um estudo sobre os termos utilizados para nomear as ervas e produtos da medicina natural vendidos na feira da folha 28, localizada no bairro Nova Marabá, na cidade de Marabá, sul do Pará.
Jucileide Barros de Loureiro
doaj +1 more source
Traduire La Célestine aujourd'hui
Para hacer la traducción moderna de un texto antiguo, y en oposición con el Pierre Ménard de Borges, he intentado restituir el texto original con frases «verbalmente» distintas. Utilizando la homología, se puede respetar la singularidad del texto, tanto
Aline Schulman
doaj +1 more source
In the present study we propose to analyse the semantic changes that operate in management and transport terminology, two of the sectors which are essential in the field of tourism.
Mercedes Eurrutia Cavero
doaj +1 more source
Los ejemplos de las técnicas decimonónicas: el ferrocarril
Los lenguajes de especialidad han sido tratados, en los últimos años, desde un punto de vista filológico. No obstante, su análisis se ha planteado principalmente desde disciplinas terminológicas, con el objetivo de delimitar y unificar en el presente el ...
Francesc Rodríguez Ortiz
doaj +1 more source

